Я
слышу
свой
голос
Ich
höre
meine
Stimme
Он
рвётся
как
в
первый
раз
Sie
drängt
wie
beim
ersten
Mal
С
нежностью
ветер
Mit
Zärtlichkeit
reißt
der
Wind
Срывает
с
земли
дома
Häuser
von
der
Erde
Выйду
в
двенадцать
Ich
gehe
um
zwölf
hinaus
На
улицу
в
судный
день
Auf
die
Straße
am
Jüngsten
Tag
Атомный
пепел
Atomare
Asche
Искрится
как
первый
снег
Funkelt
wie
der
erste
Schnee
Шепчут
замёрзшие
реки:
навсегда,
навсегда,
навсегда
Gefrorene
Flüsse
flüstern:
für
immer,
für
immer,
für
immer
И
тишина
будто
песня
— навсегда,
навсегда,
навсегда
Und
Stille
ist
wie
ein
Lied
– für
immer,
für
immer,
für
immer
Мне
поклоняются
горы
навсегда,
навсегда,
навсегда
Die
Berge
huldigen
mir
für
immer,
für
immer,
für
immer
Я
наконец-то
спокоен
— навсегда,
навсегда
Ich
bin
endlich
ruhig
– für
immer,
für
immer
Танцы
под
стенами
Tänze
unter
den
Mauern
На
меня
напали
Sie
haben
mich
überfallen
Я
опять
смеюсь
Ich
lache
wieder
Солеными
слезами
Mit
salzigen
Tränen
В
ритме
босанова
Im
Rhythmus
des
Bossa
Nova
Мое
сердце
встанет
Wird
mein
Herz
stehen
bleiben
Вы
в
меня
попали
Ihr
habt
mich
getroffen
Мне
жутко
обидно
Es
ist
schrecklich
traurig
für
mich
Смотреть
на
конец
всего
Das
Ende
von
allem
zu
sehen
Я
даже
не
помню
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
Жила
ли
я
весело
Ob
ich
jemals
glücklich
gelebt
habe
Шепчут
замёрзшие
реки:
никогда,
никогда,
никогда
Gefrorene
Flüsse
flüstern:
niemals,
niemals,
niemals
И
тишина
будто
песня
навсегда,
навсегда,
навсегда
Und
Stille
ist
wie
ein
Lied
für
immer,
für
immer,
für
immer
Кажется
рушатся
горы
навсегда,
навсегда,
навсегда
Es
scheint,
die
Berge
stürzen
ein
für
immer,
für
immer,
für
immer
Я
наконец-то
спокойна
— навсегда,
навсегда
Ich
bin
endlich
ruhig
– für
immer,
für
immer
Танцы
под
стенами
Tänze
unter
den
Mauern
На
меня
напали
Sie
haben
mich
überfallen
Я
опять
смеюсь
Ich
lache
wieder
Солеными
слезами
Mit
salzigen
Tränen
В
ритме
босанова
Im
Rhythmus
des
Bossa
Nova
Мое
сердце
встанет
Wird
mein
Herz
stehen
bleiben
Вы
в
меня
попали
Ihr
habt
mich
getroffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий полежаев, виктория завгородняя
Album
ЭПМ
date de sortie
01-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.