На
запах
поражения
слетаются
большие
дела
Big
things
flock
to
the
scent
of
defeat,
my
love
Четыреста
ударов
фотовспышками
на
старый
зенит
Four
hundred
flashes
of
a
tired
old
Zenith,
for
you
Так
тянутся
глухие
слова
и
пустые
тела
Hollow
words
and
empty
bodies
reach
out,
darling
Талым
снегом
набит
мешок
A
bag
filled
with
melting
snow,
my
sweet
На
кровати
дымит
ожог
A
burn
smolders
on
the
bed,
for
us
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Затасканные
морды
улыбаются
в
разбитый
экран
Worn-out
faces
smile
into
a
cracked
screen,
my
dear
По
шкафчикам
руками
перебрасываю
старый
мотив
I
rummage
through
the
cabinets,
searching
for
an
old
tune,
for
you
Закончатся
глухие
слова
и
застынут
тела
The
hollow
words
will
end,
the
bodies
will
freeze
Остановятся
до
весны
They'll
stop
until
the
spring,
sweetheart
По
щекам
незнакомый
стыд
An
unfamiliar
shame
runs
down
my
cheeks,
my
love
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Новая
зима
замерла,
догорела
A
new
winter
has
frozen,
burned
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий полежаев, виктория завгородняя
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.