Я
хочу
лежать
на
её
руках
Ich
will
in
ihren
Armen
liegen
Я
помню
каждый
волос
в
черных
завитках
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Haar
in
ihren
schwarzen
Locken
Мне
не
нужно
есть,
я
забыл
как
спать
Ich
brauche
nicht
zu
essen,
ich
habe
vergessen,
wie
man
schläft
Я
ищу
себя
лишь
в
её
глазах
Ich
suche
mich
selbst
nur
in
ihren
Augen
Ночью
я
уйду
Nachts
werde
ich
gehen
Сердце
твоё
пропустит
удары
Dein
Herz
wird
Schläge
aussetzen
Ты
скажешь:
Я
умру
Du
wirst
sagen:
Ich
sterbe
Милый
мой,
мне
это
и
надо!
Mein
Lieber,
das
ist
es,
was
ich
brauche!
Глубоко
во
сне
я
найду
ответ
Tief
im
Schlaf
werde
ich
eine
Antwort
finden
В
её
чарах
есть
потусторонний
свет
In
ihrem
Zauber
liegt
ein
überirdisches
Licht
Распахну
глаза
в
темной
духоте
Ich
werde
meine
Augen
in
der
dunklen
Stickigkeit
öffnen
Некуда
бежать,
я
уже
в
земле
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Flüchten,
ich
bin
schon
unter
der
Erde
Ночью
я
уйду
Nachts
werde
ich
gehen
Сердце
твоё
пропустит
удары
Dein
Herz
wird
Schläge
aussetzen
Ты
скажешь:
Я
умру
Du
wirst
sagen:
Ich
sterbe
Милый
мой,
мне
это
и
надо!
Mein
Lieber,
das
ist
es,
was
ich
brauche!
Ночью
я
уйду
Nachts
werde
ich
gehen
Сердце
твоё
пропустит
удары
Dein
Herz
wird
Schläge
aussetzen
Ты
скажешь:
Я
умру
Du
wirst
sagen:
Ich
sterbe
Милый
мой,
мне
это
и
надо!
Mein
Lieber,
das
ist
es,
was
ich
brauche!
Ночью
я
уйду
Nachts
werde
ich
gehen
Сердце
твоё
пропустит
удары
Dein
Herz
wird
Schläge
aussetzen
Ты
скажешь:
Я
умру
Du
wirst
sagen:
Ich
sterbe
Милый
мой,
мне
это
и
надо!
Mein
Lieber,
das
ist
es,
was
ich
brauche!
Ночью
я
уйду
Nachts
werde
ich
gehen
Сердце
твоё
пропустит
удары
Dein
Herz
wird
Schläge
aussetzen
Ты
скажешь:
Я
умру
Du
wirst
sagen:
Ich
sterbe
Милый
мой,
мне
это
и
надо!
Mein
Lieber,
das
ist
es,
was
ich
brauche!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аркадий полежаев, виктория завгородняя
Album
ЭПМ
date de sortie
01-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.