Бугибэнд - Богемная рапсодия - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Бугибэнд - Богемная рапсодия




Is this the real life? Is this just fantasy?
Это настоящая жизнь? Это просто фантазия?
Caught in a landslide, no escape from reality
Оказавшись в результате оползня, нет выхода из реальности
Open your eyes, look up to the skies and see
Открой глаза, посмотри на небо и увидишь
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Потому что мне легко приходить, легко уходить, немного высоко, немного низко
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
В любом случае ветер не имеет значения для меня, для меня
Mama, just killed a man
Мама, только что убила человека
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Приставь пистолет к его голове, нажал на курок, теперь он мертв
Mama, life had just begun
Мама, жизнь только началась
But now I've gone and thrown it all away
Но теперь я пошел и выбросил все это
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
Мама, ох, я не хотел заставить тебя плакать
If I'm not back again this time tomorrow
Если я не вернусь в этот раз завтра
Carry on, carry on as if nothing really matters
Продолжай, продолжай, как будто ничего не имеет значения
Too late, my time has come
Слишком поздно, мое время пришло
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Посылает дрожь по позвоночнику, тело все время болит
Goodbye, everybody, I've got to go
До свидания всем, я должен идти
Gotta leave you all behind and face the truth
Должен оставить вас всех позади и взглянуть правде в глаза
Mama, ooh (any way the wind blows)
Мама, ооо (любой ветер дует)
I don't want to die
Я не хочу умирать
I sometimes wish I'd never been born at all
Иногда мне бы хотелось, чтобы я вообще никогда не родился
I see a little silhouetto of a man
Я вижу маленький силуэт человека
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Скарамуш, Скарамуш, ты будешь делать Фанданго?
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Молния и молния, очень, очень пугают меня
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico
(Галилео) Галилео, (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро, великолепный
I'm just a poor boy, nobody loves me
Я просто бедный мальчик, меня никто не любит
He's just a poor boy from a poor family
Он просто бедный мальчик из бедной семьи
Spare him his life from this monstrosity
Избавь его от этого уродства
Easy come, easy go, will you let me go?
Легко приходи, легко уходи, ты меня отпустишь?
Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Нет мы вас не отпустим
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпусти его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Отпусти его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим
(Let me go) Will not let you go
Отпусти меня) Не отпущу тебя
(Let me go) Never, never, never (will not let you go)
(Отпусти меня) Никогда, никогда, никогда (не отпущу тебя)
Let me go (oh, oh, oh)
Отпусти меня (о, о, о)
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
боже, моя мама) Мама Миа, отпусти меня
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!
У Вельзевула есть дьявол, отведенный для меня, для меня, для меня!
So you think you can stone me and spit in my eye?
Так ты думаешь, что сможешь побить меня камнями и плюнуть мне в глаза?
So you think you can love me and leave me to die?
Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить меня умирать?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
О, детка, не могу сделать это со мной, детка!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Просто должен уйти, просто должен прямо отсюда!
Nothing really matters, anyone can see
Ничто не имеет значения, каждый может видеть
Nothing really matters
На самом деле ничего не имеет значения
Nothing really matters to me
На самом деле ничего не имеет значения для меня
Any way the wind blows
Куда бы ни дул ветер





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.