Paroles et traduction Бугибэнд - Богемная рапсодия
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
real
life?
Is
this
just
fantasy?
Это
настоящая
жизнь?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide,
no
escape
from
reality
Оказавшись
в
результате
оползня,
нет
выхода
из
реальности
Open
your
eyes,
look
up
to
the
skies
and
see
Открой
глаза,
посмотри
на
небо
и
увидишь
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
просто
бедный
мальчик,
мне
не
нужно
сочувствие
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
little
high,
little
low
Потому
что
мне
легко
приходить,
легко
уходить,
немного
высоко,
немного
низко
Any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
В
любом
случае
ветер
не
имеет
значения
для
меня,
для
меня
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
только
что
убила
человека
Put
a
gun
against
his
head,
pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Приставь
пистолет
к
его
голове,
нажал
на
курок,
теперь
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
пошел
и
выбросил
все
это
Mama,
ooh,
didn't
mean
to
make
you
cry
Мама,
ох,
я
не
хотел
заставить
тебя
плакать
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
в
этот
раз
завтра
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
ничего
не
имеет
значения
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло
Sends
shivers
down
my
spine,
body's
aching
all
the
time
Посылает
дрожь
по
позвоночнику,
тело
все
время
болит
Goodbye,
everybody,
I've
got
to
go
До
свидания
всем,
я
должен
идти
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Должен
оставить
вас
всех
позади
и
взглянуть
правде
в
глаза
Mama,
ooh
(any
way
the
wind
blows)
Мама,
ооо
(любой
ветер
дует)
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
мне
бы
хотелось,
чтобы
я
вообще
никогда
не
родился
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамуш,
Скарамуш,
ты
будешь
делать
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning,
very,
very
fright'ning
me
Молния
и
молния,
очень,
очень
пугают
меня
(Galileo)
Galileo,
(Galileo)
Galileo,
Galileo
Figaro,
magnifico
(Галилео)
Галилео,
(Галилео)
Галилео,
Галилео
Фигаро,
великолепный
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
меня
никто
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавь
его
от
этого
уродства
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
приходи,
легко
уходи,
ты
меня
отпустишь?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
Bismillah!
Нет
мы
вас
не
отпустим
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпусти
его!)
Бисмилла!
Мы
тебя
не
отпустим
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпусти
его!)
Бисмилла!
Мы
тебя
не
отпустим
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
Отпусти
меня)
Не
отпущу
тебя
(Let
me
go)
Never,
never,
never
(will
not
let
you
go)
(Отпусти
меня)
Никогда,
никогда,
никогда
(не
отпущу
тебя)
Let
me
go
(oh,
oh,
oh)
Отпусти
меня
(о,
о,
о)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Oh
mamma
mia,
mamma
mia)
Mamma
mia,
let
me
go
(О
боже,
моя
мама)
Мама
Миа,
отпусти
меня
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
for
me!
У
Вельзевула
есть
дьявол,
отведенный
для
меня,
для
меня,
для
меня!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Так
ты
думаешь,
что
сможешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
меня
умирать?
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby!
О,
детка,
не
могу
сделать
это
со
мной,
детка!
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here!
Просто
должен
уйти,
просто
должен
прямо
отсюда!
Nothing
really
matters,
anyone
can
see
Ничто
не
имеет
значения,
каждый
может
видеть
Nothing
really
matters
На
самом
деле
ничего
не
имеет
значения
Nothing
really
matters
to
me
На
самом
деле
ничего
не
имеет
значения
для
меня
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ни
дул
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.