Paroles et traduction Буерак - Культ тела
Интеллектом
обделён,
взгляд
немного
притуплён
Intellectually
deprived,
my
gaze
a
bit
dull
Когда
тебя
увидел
поднялась
температура
When
I
saw
you,
my
temperature
rose
Не
помню,
как
с
любовью
я
смотрел
в
твоё
лицо
I
don't
remember
how
lovingly
I
looked
into
your
face
Под
штанами
задохнулась
моя
совесть
и
культура
Under
my
pants,
my
conscience
and
culture
suffocated
Подъехала
девятка
и
пошла
перезарядка
A
nine
arrived
and
we
reloaded
Все,
кто
тебя
касался,
ползают
в
кишках
- загадка
Everyone
who
touched
you
crawls
in
their
guts
- a
mystery
Надеюсь,
что
от
крови
тебе
не
будет
гадко
I
hope
the
blood
doesn't
disgust
you
Но
не
переживай,
я
работаю
в
перчатках
But
don't
worry,
I
work
in
gloves
Интеллектом
обделён,
взгляд
немного
притуплён
Intellectually
deprived,
my
gaze
a
bit
dull
Когда
тебя
увидел
поднялась
температура
When
I
saw
you,
my
temperature
rose
Не
помню,
как
с
любовью
я
смотрел
в
твоё
лицо
I
don't
remember
how
lovingly
I
looked
into
your
face
Под
штанами
задохнулась
моя
совесть
и
культура
Under
my
pants,
my
conscience
and
culture
suffocated
Подъехала
девятка
и
пошла
перезарядка
A
nine
arrived
and
we
reloaded
Все,
кто
тебя
касался,
ползают
в
кишках
- загадка
Everyone
who
touched
you
crawls
in
their
guts
- a
mystery
Надеюсь,
что
от
крови
тебе
не
будет
гадко
I
hope
the
blood
doesn't
disgust
you
Но
не
переживай,
я
работаю
в
перчатках
But
don't
worry,
I
work
in
gloves
Культ
тела,
культ
тела
Body
cult,
body
cult
Меня
интересует
лишь
твоё
тело
I'm
only
interested
in
your
body
Культ
тела,
я
сделаю
для
тебя
Body
cult,
I'll
make
for
you
Ошейник
из
металла,
чтобы
ты
не
убежала
A
collar
of
metal,
so
you
won't
run
away
Культ
тела,
культ
тела
Body
cult,
body
cult
Меня
интересует
лишь
твоё
тело
I'm
only
interested
in
your
body
Культ
тела,
я
сделаю
для
тебя
Body
cult,
I'll
make
for
you
Ошейник
из
металла,
чтобы
ты
не
убежала
A
collar
of
metal,
so
you
won't
run
away
Культ
тела,
культ
тела
Body
cult,
body
cult
Меня
интересует
лишь
твоё
тело
I'm
only
interested
in
your
body
Культ
тела,
я
сделаю
для
тебя
Body
cult,
I'll
make
for
you
Ошейник
из
металла,
чтобы
ты
не
убежала
A
collar
of
metal,
so
you
won't
run
away
Культ
тела,
культ
тела
Body
cult,
body
cult
Меня
интересует
лишь
твоё
тело
I'm
only
interested
in
your
body
Культ
тела,
я
сделаю
для
тебя
Body
cult,
I'll
make
for
you
Ошейник
из
металла,
чтобы
ты
не
убежала
A
collar
of
metal,
so
you
won't
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): черепанов артём михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.