Булат Окуджава - А годы уходят, уходят… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - А годы уходят, уходят…




А годы уходят, уходят…
The Years Vanish, Vanish...
В нашем доме война отгремела
War has ended in our home
Вновь земля зеленеет
The land is verdant again
Злые пули по кровь не летят
Wicked bullets no longer fly in search of blood
Женихи, навсегда молодые
Grooms, forever young
С фотографий военных глядят
Gaze from wartime photographs
А годы уходят, уходят
And the years vanish, vanish
Вернуться назад не хотят
Unwilling to return
По дорогам, по старым дорогам
Along old roads
Отправляется память
Memory embarks
Иногда словно так, невпопад
Sometimes unexpectedly
Как из песни не выкинуть слова
Like a song that cannot be rid of its words
Так из сердца погибших ребят
So the fallen soldiers remain in our hearts
А годы уходят, уходят
And the years vanish, vanish
Вернуться назад не хотят
Unwilling to return
Твои плечи с бедою знакомы
Your shoulders are familiar with hardship
Твои белые руки
Your fair hands
Кровь и пепел смывали с полей
Washed blood and ash from the fields
И земля никогда не забудет
And the earth will never forget
Боль и слезы твоих дочерей
The pain and tears of your daughters
Хоть годы уходят, уходят
Though years vanish, vanish
Хоть время торопит - скорей
Though time urges us on
Может, время всех ран не излечит
Time may not heal all wounds
Но черемухи белой
But the bird cherry's white clusters
Невозможные гроздья горят
Blaze impossible
Потому что любовь и надежда
Because love and hope
Что ни делай, бессмертны сто крат!
Endure, no matter what, a hundred times over!
А годы уходят, уходят
And the years vanish, vanish
Вернуться назад не хотят
Unwilling to return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.