Булат Окуджава - Ах, Надя, Наденька - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Ах, Надя, Наденька




Ах, Надя, Наденька
Ah, Nadia, Nadya
Из окон корочкой несёт поджаристой
The smell of toast wafts from the windows
За занавесками мельканье рук
Behind the curtains, hands flicker and sway
Здесь остановки нет, а мне - пожалуйста!
There's no stop here, but for me, please stop!
Шофёр в автобусе - мой лучший друг
The bus driver is my best friend today
Здесь остановки нет, а мне - пожалуйста!
There's no stop here, but for me, please stop!
Шофёр в автобусе - мой лучший друг
The bus driver is my best friend today
А кони в сумерках колышат гривами
And horses in the twilight shake their manes
Автобус новенький, спеши, спеши
The bus is new, hurry, hurry, don't be late
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
Ah, Nadia, Nadya, for just two kopeks,
В любую сторону твоей души
I'd travel to any corner of your heart's estate
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
Ah, Nadia, Nadya, for just two kopeks,
В любую сторону твоей души
I'd travel to any corner of your heart's estate
Она в спецовочке в такой промасленной
She's in her overalls, so oil-stained
Берет немыслимый такой на ней
An unimaginable beret upon her head
Ах, Надя, Наденька, мы были б счастливы
Ah, Nadia, Nadya, we would be so happy
Куда же гонишь ты своих коней?
Where are you driving your horses instead?
Ах, Надя, Наденька, мы были б счастливы
Ah, Nadia, Nadya, we would be so happy
Да не гони же ты своих коней
Please don't drive your horses so fast ahead
Но кони в сумерках колышат гривами
But horses in the twilight shake their manes
Автобус новенький, спеши, спеши
The bus is new, hurry, hurry, don't be late
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
Ah, Nadia, Nadya, for just two kopeks,
В любую сторону твоей души!
I'd travel to any corner of your heart's estate!
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
Ah, Nadia, Nadya, for just two kopeks,
В любую сторону твоей души!
I'd travel to any corner of your heart's estate!





Writer(s): булат окуджава


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.