Paroles et traduction Булат Окуджава - Ах, Надя, Наденька
Ах, Надя, Наденька
Ah, Nadia, Nadya
Из
окон
корочкой
несёт
поджаристой
The
smell
of
toast
wafts
from
the
windows
За
занавесками
мельканье
рук
Behind
the
curtains,
hands
flicker
and
sway
Здесь
остановки
нет,
а
мне
- пожалуйста!
There's
no
stop
here,
but
for
me,
please
stop!
Шофёр
в
автобусе
- мой
лучший
друг
The
bus
driver
is
my
best
friend
today
Здесь
остановки
нет,
а
мне
- пожалуйста!
There's
no
stop
here,
but
for
me,
please
stop!
Шофёр
в
автобусе
- мой
лучший
друг
The
bus
driver
is
my
best
friend
today
А
кони
в
сумерках
колышат
гривами
And
horses
in
the
twilight
shake
their
manes
Автобус
новенький,
спеши,
спеши
The
bus
is
new,
hurry,
hurry,
don't
be
late
Ах,
Надя,
Наденька,
мне
б
за
двугривенный
Ah,
Nadia,
Nadya,
for
just
two
kopeks,
В
любую
сторону
твоей
души
I'd
travel
to
any
corner
of
your
heart's
estate
Ах,
Надя,
Наденька,
мне
б
за
двугривенный
Ah,
Nadia,
Nadya,
for
just
two
kopeks,
В
любую
сторону
твоей
души
I'd
travel
to
any
corner
of
your
heart's
estate
Она
в
спецовочке
в
такой
промасленной
She's
in
her
overalls,
so
oil-stained
Берет
немыслимый
такой
на
ней
An
unimaginable
beret
upon
her
head
Ах,
Надя,
Наденька,
мы
были
б
счастливы
Ah,
Nadia,
Nadya,
we
would
be
so
happy
Куда
же
гонишь
ты
своих
коней?
Where
are
you
driving
your
horses
instead?
Ах,
Надя,
Наденька,
мы
были
б
счастливы
Ah,
Nadia,
Nadya,
we
would
be
so
happy
Да
не
гони
же
ты
своих
коней
Please
don't
drive
your
horses
so
fast
ahead
Но
кони
в
сумерках
колышат
гривами
But
horses
in
the
twilight
shake
their
manes
Автобус
новенький,
спеши,
спеши
The
bus
is
new,
hurry,
hurry,
don't
be
late
Ах,
Надя,
Наденька,
мне
б
за
двугривенный
Ah,
Nadia,
Nadya,
for
just
two
kopeks,
В
любую
сторону
твоей
души!
I'd
travel
to
any
corner
of
your
heart's
estate!
Ах,
Надя,
Наденька,
мне
б
за
двугривенный
Ah,
Nadia,
Nadya,
for
just
two
kopeks,
В
любую
сторону
твоей
души!
I'd
travel
to
any
corner
of
your
heart's
estate!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булат окуджава
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.