Булат Окуджава - В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Булат Окуджава - В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)




В Барабанном переулке барабанщики живут
В Барабанном переулке барабанщики живут
Поутру они как встанут, барабаны как возьмут
Поутру они как встанут, барабаны как возьмут
Как ударят в барабаны, двери настежь отворя...
Как ударят в барабаны, двери настежь отворя...
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
В Барабанном переулке барабанщиц нет, хоть плачь
В Барабанном переулке барабанщиц нет, хоть плачь
Лишь грохочут барабаны ненасытные, хоть прячь
Лишь грохочут барабаны ненасытные, хоть прячь
То ли утренние зори, то ль вечерняя заря...
То ли утренние зори, то ль вечерняя заря...
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Барабанщик пестрый бантик к барабану привязал
Барабанщик пестрый бантик к барабану привязал
Барабану бить побудку, как по буквам, приказал
Барабану бить побудку, как по буквам, приказал
И пошел по переулку, что-то в сердце затая...
И пошел по переулку, что-то в сердце затая...
Ах, где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Ах, где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
А в соседнем переулке барабанщицы живут
А в соседнем переулке барабанщицы живут
И, конечно, в переулке очень добрыми слывут
И, конечно, в переулке очень добрыми слывут
И за ними ведь не надо отправляться за моря...
И за ними ведь не надо отправляться за моря...
Так где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?!
Так где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?!






1 Ах, пане, панове... (Гаснут, гаснут костры...) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Оловянный солдатик моего сына (Земля гудит под соловьями...)
3 Что нужно муравью, когда он голоден...
4 Часики (Купил часы на браслетке я...)
5 Песенка о Надежде Черновой (Женщины-соседки...)
6 Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
7 Время идет, хоть шути / не шути...
8 Вот так она любит меня... (Глаза словно неба осеннего свод...)
9 Песенка о присяге (Каких присяг мы не давали...)
10 Какая глупая игра...
11 И когда удивительно близко...
12 В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)
13 Разлюбила меня женщина...
14 Он наконец явился в дом...
15 Девочка по имени Отрада... (В будни нашего отряда...)
16 Капли датского короля (С детских лет поверил я...)
17 Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
18 Песенка о моей гитаре (Усталость ноги едва волочит...)
19 Ах, трубы медные гремят...
20 Море Чёрное (Непокорная голубая волна...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.