Paroles et traduction Булат Окуджава - В барабанном переулке
В барабанном переулке
In Drum Alley
В
барабанном
переулке
барабанщики
живут
In
Drum
Alley,
drummers
live
Поутру
они
как
встанут,
барабаны
как
возьмут
In
the
morning,
when
they
wake,
they
take
their
drums
Как
ударят
в
барабаны,
двери
настежь
отворя
They
beat
their
drums,
the
doors
are
wide
open
Ну
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Ах
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
В
барабанном
переулке
барабанщиц
нет,
хоть
плачь
In
Drum
Alley,
there
are
no
drummer
girls
Лишь
грохочут
барабаны
ненасытные,
хоть
прячь
Only
the
deafening
drums,
relentless,
hide
То
ли
утренние
зори,
то
ль
вечерняя
заря
In
the
morning,
in
the
evening
Но
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Ах
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Барабанщик
пестрый
бантик
к
барабану
привязал
The
drummer
tied
a
colorful
bow
to
his
drum
Барабану
бить
побудку,
как
по
буквам,
приказал
He
commanded
the
drum
to
beat
the
reveille
И
пошел
пошел
по
переулку,
что-то
в
сердце
затая
And
he
walked
down
the
alley,
something
hidden
in
his
heart
Но
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Ах
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
А
в
соседнем
переулке
барабанщицы
живут
In
the
neighboring
alley,
the
drummer
girls
live
И,
конечно,
в
переулке
очень
добрыми
слывут
And
they
are
known
in
the
alley
for
being
kind
И
за
ними
ведь
не
надо
отправляться
за
моря
You
don't
have
to
go
across
the
sea
to
find
them
Так
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Ах
где
же,
где
же,
барабанщик,
барабанщица
твоя?
Oh,
where,
where,
drummer,
is
your
drummer
girl?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.