Paroles et traduction Булат Окуджава - Ваше благородие, госпожа Удача
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ваше благородие, госпожа Удача
Ваше благородие, госпожа Удача
Песен
от
филма
"Бялото
слънце
на
пустинята"
Песня
из
фильма
"Белое
солнце
пустыни"
Булат
Окуджава
Булат
Окуджава
ВАШЕ
БЛАГОРОДИЕ
ВАШЕ
БЛАГОРОДИЕ
Ваше
благородие,
госпожа
Раздяла,
Ваше
благородие,
госпожа
Разлука,
Ние
с
теб
сме
близки
от
дълго
време,
ето
така
стоят
нещата...
Мы
с
тобой
близки
уже
давно,
вот
так
вот
обстоят
дела...
Писъмцето
в
малкия
плик...,
почакай,
не
рзкъсвай!
Письмецо
в
маленьком
конверте...
постой,
не
рви!
Не
ми
провървя
в
смъртта...,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти...
повезёт
в
любви.
Писъмцето
в
малкия
плик...,
почакай,
не
рзкъсвай!
Письмецо
в
маленьком
конверте...
постой,
не
рви!
Не
ми
провървя
в
смъртта...,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти...
повезёт
в
любви.
Ваше
благородие,
госпожа
Изгнание,
Ваше
благородие,
госпожа
Изгнание,
Горещо
си
ме
прегрнала
ти...,
да...,
но
без
да
ме
обичаш.
Жарко
ты
меня
обнимаешь...
да...
но
без
любви.
В
мрежа
от
ласки...,
почакай,
не
ме
хващай!
В
сети
ласк...
постой,
не
лови
меня!
Не
ми
провървя
смъртта...
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти...
повезёт
в
любви.
В
мрежа
от
ласки...,
почакай,
не
ме
хващай!
В
сети
ласк...
постой,
не
лови
меня!
Не
ми
провървя
смъртта...
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти...
повезёт
в
любви.
Ваше
благородие,
госпожа
Успех,
Ваше
благородие,
госпожа
Удача,
За
някои
ти
си
добра,
а
за
други
не...
К
кому-то
ты
добра,
а
к
кому-то
нет...
Девет
грама
в
сърцето...
почакай,
не
ме
викай!
Девять
граммов
в
сердце...
постой,
не
зови
меня!
Не
ми
провървя
в
смъртта,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти,
повезёт
в
любви.
Девет
грама
в
сърцето...
почакай,
не
ме
викай!
Девять
граммов
в
сердце...
постой,
не
зови
меня!
Не
ми
провървя
в
смъртта,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти,
повезёт
в
любви.
Ваше
благородие,
госпожа
Победа...
Ваше
благородие,
госпожа
Победа...
Така,
и
моята
песен
не
е
изпята
до
края...
Так,
и
моя
песня
ещё
не
допета...
Спрете,
демони,
заклевам
се
в
кръвта
ви!
Остановитесь,
демоны,
клянусь
вашей
кровью!
Не
ми
провървя
в
смъртта,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти,
повезёт
в
любви.
Спрете,
демони,
заклевам
се
в
кръвта
ви!
Остановитесь,
демоны,
клянусь
вашей
кровью!
Не
ми
провървя
в
смъртта,
ще
ми
провърви
в
любовта.
Не
везёт
мне
в
смерти,
повезёт
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.