Paroles et traduction Булат Окуджава - Ворон - Live
Ночью
день
разорван,
затянула
рану
мгла
Night
has
torn
the
day,
darkness
shrouds
the
wound
so
deep,
Смотрит
черный
ворон
на
меня
рубином
глаз
A
black
raven
stares
at
me,
with
eyes
of
ruby
red.
Я
не
суеверен
- но
мой
гость
пророчит
смерть
I
am
not
superstitious,
yet
this
guest
foretells
my
death,
Траур
оперенья
- это
траур
и
по
мне
The
mourning
of
its
feathers,
is
a
mourning
for
me
as
well.
Из
другого
мира
ворон
вести
мне
принес
From
another
world,
the
raven
brings
me
news
of
dread,
Скоро
с
неба
хлынет
из
камней
тяжелый
дождь
Soon
from
the
heavens
will
pour,
a
heavy
rain
of
stone.
На
коне
крылатом
всадник
спустится
за
мной
On
a
winged
steed,
a
rider
will
descend
for
me,
Любоваться
адом
и
агонией
земной
To
admire
the
hellfire
and
agony
of
the
Earth
below.
Мир
обречен,
выбора
нет
The
world
is
doomed,
there's
no
escape,
Вечная
ночь,
там,
где
был
свет
Eternal
night
where
once
was
light.
Трижды
ворон
крикнул,
потемнели
небеса
Three
times
the
raven
cried,
the
skies
grew
dark
as
night,
Ангел
мой
Хранитель
от
меня
отрекся
сам
My
Guardian
Angel
has
forsaken
me,
it
seems.
С
неба
звезды
пали,
и
в
огне
зашлась
земля
Stars
fell
from
the
heavens,
the
Earth
engulfed
in
flames,
Всадник
рассмеялся
и
в
огонь
швырнул
меня
The
rider
laughed
and
cast
me
into
the
fire's
embrace.
Все,
что
будет,
я
забуду
All
that
will
be,
I
shall
forget,
Это
- сон
чужой
This
is
a
stranger's
dream,
not
mine.
Только
снова
кружит
ворон
Only
the
raven
circles
again,
Над
землею,
надо
мною
Above
the
Earth,
above
me,
it
flies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.