Булат Окуджава - Давайте восклицать - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Давайте восклицать - Live




Давайте восклицать - Live
Let's Exclaim - Live
Давайте восклицать,
Let's exclaim,
Друг другом восхищаться,
Let's admire each other,
Высокопарных слов
Of lofty words,
Не надо опасаться.
Let's not be afraid.
Давайте говорить
Let's give
Друг другу комплименты -
Each other compliments -
Ведь это всё любви
After all, this is all love's
Счастливые моменты.
Happy moments.
Давайте горевать
Let's grieve
И плакать откровенно,
And cry openly,
То вместе, то поврозь,
Sometimes together, sometimes apart,
А то попеременно.
And sometimes alternately.
Не надо придавать
Let's not give
Значения злословью,
Importance to slander,
Поскольку грусть всегда
Because sadness always
Соседствует с любовью.
Coexists with love.
Давайте понимать
Let's understand
Друг друга с полуслова,
Each other with a half-word,
Чтоб, ошибившись раз,
So that, having made a mistake once,
Не ошибиться снова.
We don't make a mistake again.
Давайте жить, во всём
Let's live, in everything
Друг другу потакая,
Indulging each other,
Тем более, что жизнь
Especially since life
Короткая такая...
Is so short...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.