Булат Окуджава - Дальняя дорога - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Дальняя дорога




Дальняя дорога
The Long Road
Забудешь поздний праздник и первую утрату
You'll forget the late holiday and the first loss
Когда луны колеса затренькают по тракту
When the moon's wheels jangle on the dusty roads
И силуэт совиный склонится с облучка
And the owl's silhouette leans from the driver's seat
И прямо в душу грянет простой романс сверчка
And the cricket's simple romance will hit you right in the soul
Пускай глядит с порога красотка, увядая
Let the beauty watch from the doorstep, fading away
Та гордая, та злая, та злая, та святая
That proud one, that evil one, that evil one, that sacred one
Что прелесть ее ручек? Что жар ее перин?
What is the charm of her hands? What is the heat of her bed?
Давай, брат, отрешимся. Давай, брат, воспарим
Come on, brother, let's break free. Come on, brother, let's soar
Жена, как говорится, найдет себе другого
A wife, as they say, will find another
Какого-никакого, как ты, недорогого
So-so, like you, inexpensive
А дальняя дорога дана тебе судьбой
And the long road is given to you by fate
Как матушкины слезы, она всегда с тобой
Like your mother's tears, she is always with you
Покуда ночка длится, покуда бричка катит
As long as the night lasts, as long as the cart rolls
Дороги этой длинной на нас с тобою хватит
There's enough of this long road for you and me
Зачем ладонь с повинной ты на сердце кладешь?
Why do you put your hand on your heart in guilt?
Чего не потеряешь - того, брат, не найдешь
What you won't lose - that, brother, you won't find
От сосен запах хлебный, от неба свет целебный
The pines smell like bread, the sky's light is healing
А от любови бедной сыночек будет бледный
And from poor love, son, you will look pale
А дальняя дорога
And the long road
А дальняя дорога
And the long road
А дальняя дорога
And the long road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.