Paroles et traduction Булат Окуджава - Дальняя дорога
Дальняя дорога
The Long Road
Забудешь
поздний
праздник
и
первую
утрату
You'll
forget
the
late
holiday
and
the
first
loss
Когда
луны
колеса
затренькают
по
тракту
When
the
moon's
wheels
jangle
on
the
dusty
roads
И
силуэт
совиный
склонится
с
облучка
And
the
owl's
silhouette
leans
from
the
driver's
seat
И
прямо
в
душу
грянет
простой
романс
сверчка
And
the
cricket's
simple
romance
will
hit
you
right
in
the
soul
Пускай
глядит
с
порога
красотка,
увядая
Let
the
beauty
watch
from
the
doorstep,
fading
away
Та
гордая,
та
злая,
та
злая,
та
святая
That
proud
one,
that
evil
one,
that
evil
one,
that
sacred
one
Что
прелесть
ее
ручек?
Что
жар
ее
перин?
What
is
the
charm
of
her
hands?
What
is
the
heat
of
her
bed?
Давай,
брат,
отрешимся.
Давай,
брат,
воспарим
Come
on,
brother,
let's
break
free.
Come
on,
brother,
let's
soar
Жена,
как
говорится,
найдет
себе
другого
A
wife,
as
they
say,
will
find
another
Какого-никакого,
как
ты,
недорогого
So-so,
like
you,
inexpensive
А
дальняя
дорога
дана
тебе
судьбой
And
the
long
road
is
given
to
you
by
fate
Как
матушкины
слезы,
она
всегда
с
тобой
Like
your
mother's
tears,
she
is
always
with
you
Покуда
ночка
длится,
покуда
бричка
катит
As
long
as
the
night
lasts,
as
long
as
the cart rolls
Дороги
этой
длинной
на
нас
с
тобою
хватит
There's
enough
of
this
long
road
for
you
and
me
Зачем
ладонь
с
повинной
ты
на
сердце
кладешь?
Why
do
you
put
your
hand
on
your
heart
in
guilt?
Чего
не
потеряешь
- того,
брат,
не
найдешь
What
you
won't
lose
- that,
brother,
you
won't
find
От
сосен
запах
хлебный,
от
неба
свет
целебный
The
pines
smell
like
bread,
the
sky's
light
is
healing
А
от
любови
бедной
сыночек
будет
бледный
And
from
poor
love,
son,
you
will
look
pale
А
дальняя
дорога
And
the
long
road
А
дальняя
дорога
And
the
long
road
А
дальняя
дорога
And
the
long
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.