Paroles et traduction Булат Окуджава - Дерзость, или разговор перед боем (Господин лейтенант...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дерзость, или разговор перед боем (Господин лейтенант...)
Impertinence, or a conversation before the battle (Mr. Lieutenant...)
Господин
лейтенант,
что
это
вы
хмуры?
Mr.
Lieutenant,
why
are
you
so
gloomy?
Аль
не
по
сердцу
вам
наше
ремесло?
Or
is
it
not
to
your
liking
our
craft?
Господин
генерал,
вспомнились
амуры
Mr.
General,
I
remembered
the
love
affairs
Не
скажу,
чтобы
мне
с
ними
не
везло
I
will
not
say,
that
I
was
not
lucky
with
them
Господин
лейтенант,
нынче
не
до
шашней
Mr.
Lieutenant,
now
is
not
the
time
for
love
affairs
Скоро
бой
предстоит,
а
вы
всё
про
баб!
Soon
there
will
be
a
battle,
and
you
are
all
about
women!
Господин
генерал,
перед
рукопашной
Mr.
General,
before
the
hand-to-hand
combat
Золотые
деньки
помянуть
хотя
б
It
would
be
nice
to
remember
the
golden
time
Господин
лейтенант,
не
к
добру
всё
это!
Mr.
Lieutenant,
this
is
not
good!
Мы
ведь
здесь
для
того,
чтобы
побеждать!
We
are
here
to
win,
after
all!
Господин
генерал,
будет
нам
победа
Mr.
General,
we
will
be
victorious
Да
придётся
ли
мне
с
вами
пировать?
Will
I
have
to
celebrate
with
you?
На
полях,
лейтенант,
кровию
политых
On
the
fields,
Lieutenant,
blood-soaked
Расцветёт,
лейтенант,
славы
торжество!
Will
blossom,
Lieutenant,
the
triumph
of
glory!
Господин
генерал,
слава
- для
убитых
Mr.
General,
glory
is
for
the
dead
А
живому
нужней
женщина
его
And
a
living
person
needs
a
woman
more
Чёрт
возьми,
лейтенант,
да
что
это
с
вами?
Damn
it,
Lieutenant,
what
is
it
with
you?
Где
же
воинский
долг,
ненависть
к
врагу?!
Where
is
the
military
duty,
hatred
for
the
enemy?!
Господин
генерал,
рассудите
сами
Mr.
General,
judge
for
yourself
Я
и
рад
бы
приврать,
да
вот
не
могу
I
would
be
glad
to
lie,
but
I
cannot
Ну
гляди,
лейтенант,
каяться
придётся
Well,
look,
Lieutenant,
you
will
have
to
repent
Пускай
счёты
с
тобой
трибунал
сведёт
Let
the
tribunal
settle
accounts
with
you
Видно
так,
генерал...
Чужой
промахнётся
Apparently
so,
General...
Someone
else
will
miss
А
уж
свой
в
своего
всегда
попадёт
But
one's
own
will
always
hit
its
target
Видно
так,
генерал...
Чужой
промахнётся
Apparently
so,
General...
Someone
else
will
miss
А
уж
свой
в
своего
всегда
попадёт
But
one's
own
will
always
hit
its
target
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.