Булат Окуджава - Ещё один романс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Ещё один романс




Ещё один романс
Another Romance
В моей душе запечатлен портрет одной прекрасной дамы
Your portrait, my dear, is etched onto my soul
Её глаза в иные дни обращены
Your eyes are turned to a different time
Там хорошо, там лишних нет, и страх не властен над годами
There, it's good, no one is лишних,and fear has no power over the years
И все давно уже друг другом прощены
And all have long since forgiven one another
Ещё покуда в честь неё высокий хор звучит хвалебно
For now, a grand choir sings your praises
И музыканты все в парадных пиджаках
And the musicians wear their finest coats
Но с каждой нотой, Боже мой, иная музыка целебна
But with each note, oh God, another music heals
И дирижёр ломает палочку в руках
And the conductor snaps his baton in his hands
Не оскорблю своей судьбы слезой поспешной и напрасной
My fate I will not insult with hasty and futile tears
Но вот о чём я сокрушаюсь иногда
But here, I sometimes lament
Ведь что мы сами, господа, в сравненьи с дамой той прекрасной
For what, my dear, are we in comparison to you, my love
И наша жизнь, и наши дамы, господа?
And our lives, and our ladies, my dear?
Она и нынче, может быть, ко мне, как прежде, благосклонна
She may still be kind to me, as she was before
И к ней за это благосклонны небеса
And heaven is kind to her for this
Она, конечно, пишет мне, но постарели почтальоны
She writes to me, of course, but the postmen have grown old
И все давно переменились адреса
And all the addresses have long since changed
Она, конечно, пишет мне, но постарели почтальоны
She writes to me, of course, but the postmen have grown old
И все давно переменились адреса
And all the addresses have long since changed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.