Булат Окуджава - Заезжий музыкант - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Заезжий музыкант - Live




Заезжий музыкант - Live
The Visiting Musician - Live
Земля гудит под соловьями,
The earth hums beneath the nightingales,
под майским нежится дождем,
Basks in the gentle May rain's embrace,
а вот солдатик оловянный
But here, a tin soldier stands,
на вечный подвиг осужден.
Condemned to eternal battle's space.
Его, наверно, грустный мастер
His maker, perhaps with a mournful hand,
пустил по свету невзлюбя.
Sent him forth, unloved, to roam.
Спроси солдатика: Ты счастлив?
Ask him, "Soldier, are you happy?"
И он прицелится в тебя.
And he'll take aim, pointing at your home.
И в смене праздников и буден,
In the changing tides of feasts and weekdays,
в нестройном шествии веков
In the uneven march of centuries gone by,
смеются люди, плачут люди,
People laugh, people cry,
а он все ждет своих врагов.
But he still waits for his enemies under the sky.
Он ждет упрямо и пристрастно,
He waits, stubborn and keen,
когда накинутся трубя...
For the moment they'll charge with trumpets' blare...
Спроси его: Тебе не страшно?
Ask him, "Are you not afraid, my dear?"
И он прицелится в тебя.
And he'll take aim, fixing his stare.
Живет солдатик оловянный
The tin soldier lives on,
предвестником больших разлук
A harbinger of long goodbyes,
и автоматик окаянный
And the cursed automatic weapon,
боится выпустить из рук.
He fears to let go from his grasp, it lies.
Живет защитник мой, невольно
My protector lives, involuntarily,
сигнал к сраженью торопя.
Hastening the signal for the fray.
Спроси его: Тебе не больно?
Ask him, "Does it not cause you pain, honey?"
И он прицелится в тебя.
And he'll take aim, coming your way.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.