Булат Окуджава - Зачем мы перешли на ты... (К чему нам быть на "ты", к чему?..) [Из спектакля "Вкус черешни"] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Зачем мы перешли на ты... (К чему нам быть на "ты", к чему?..) [Из спектакля "Вкус черешни"]




Зачем мы перешли на ты... (К чему нам быть на "ты", к чему?..) [Из спектакля "Вкус черешни"]
Why did we change to "you..." (Why should we be on "you," why?..) [From the play "Taste of Cherry"]
К чему нам быть на ты, к чему
Why should we be on "you," why
Мы искушаем расстоянье
We are tempted by distance
Милее сердцу и уму
More pleasant to the heart and mind
Старинное: вы пан, я пани
The old-fashioned: you are sir, I am madam
Какими прежде были мы!
How we used to be!
Приятно, что ни говорите
Nice thing, to tell you
Услышать из вечерней тьмы
Hear from the evening darkness
Пожалуйста, не уходите!
Please, don't leave!
Я муки адские терплю
I suffer hellish torment
А нужно, в сущности, немного
But in essence, little is needed
Вдруг прошептать: - Я вас люблю
Suddenly whisper: - I love you
Мой друг, без вас мне одиноко
My friend, I am lonely without you
Зачем мы перешли на ты
Why did we change to "you"
За это нам и перепало
That's why we were punished
На грош любви и простоты
For a penny of love and simplicity
А что-то главное пропало
And something important was lost






1 Зачем мы перешли на ты... (К чему нам быть на "ты", к чему?..) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Нас море ждёт (Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак...)
3 Песенка о моей жизни (А как первая любовь...)
4 Мартовский снег (На арбатском дворе и веселье и смех...)
5 Поздравьте меня, дорогая...
6 Ни золота и ни хлеба...
7 Мама, мама, в нашем городе зима... (Как случилось не заметила сама...)
8 Гимн уюту (Слава и честь самовару...)
9 Вилковская фантазия (Как бы мне сейчас хотелось...)
10 Там, за седьмой горою (Из спектакля "Вкус черешни")
11 Песенка о моей душе (Что такое душа...)
12 Старый флейтист (Идут дожди и лето тает...)
13 А годы уходят, уходят... (В нашем доме война отгремела...)
14 Аты-баты, шли солдаты (Из к/ф "Аты-баты, шли солдаты")
15 Прощание с Польшей (Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою...)
16 Ленинградская музыка (Пока ещё звёзды последние не отгорели...)
17 Песенка об арбатском дворике (А годы проходят...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.