Paroles et traduction Bulat Okudzhava - Kabinety moikh druzey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabinety moikh druzey
My Friends' Offices
Что-то
дождичек
удач
падает
не
часто
Rainy
showers
of
luck
don't
fall
often
these
days
Впрочем,
жизнью
и
такой
стоит
дорожить
But
life
is
still
worth
cherishing
as
it
is,
my
dear
Скоро
все
мои
друзья
выбьются
в
начальство
Soon
all
my
friends
will
make
their
way
to
the
top
И
наверно,
мне
тогда
станет
легче
жить
And
that
will
probably
ease
my
life
Робость
давнюю
свою
я
тогда
осилю
I'll
then
overcome
my
old
shyness
Как
пойдут
мои
дела,
можно
не
гадать
There's
no
need
to
wonder
how
my
life
will
turn
out
Зайду
к
Юре
в
кабинет,
загляну
к
Фазилю
I'll
drop
by
Yura's
office,
then
Fazil's
И
на
сердце
у
меня
будет
благодать
And
happiness
will
be
in
my
heart
Зайду
к
Белле
в
кабинет,
скажу,
здравствуй,
Белла
I'll
stop
by
Bella's
office
and
say,
hello,
Bella
Скажу,
дело
у
меня,
помоги
решить
I'll
say,
I
have
a
little
something
that
needs
fixing
Она
скажет:
ерунда,
разве
это
дело
She'll
say,
no
problem,
what
is
it,
dear
И,
конечно,
мне
сразу
станет
легче
жить
And
of
course,
my
life
will
get
easier
at
once
Часто
снятся
по
ночам
кабинеты
эти
I
often
dream
of
these
offices
at
night
Не
сегодняшние,
нет,
завтрашние
- да
Not
today's,
no,
tomorrow's
- yes
Самовары
на
столе,
дама
на
портрете
Samovars
on
the
table,
a
lady
on
a
portrait
Просто
стыдно
по
пути
не
пройти
туда
It
would
be
a
shame
not
to
stop
by
on
the
way
Города
моей
страны
все
в
леса
одеты
The
cities
of
my
country
are
all
surrounded
by
forests
Звук
пилы
и
топора
трудно
заглушить
The
sounds
of
saws
and
axes
are
hard
to
ignore
Может,
это
для
друзей
строют
кабинеты?
Maybe
they're
building
offices
for
my
friends?
Вот
построют
и
тогда
станет
легче
жить
When
they're
built,
my
life
will
get
easier
Может,
это
для
друзей
строют
кабинеты?
Maybe
they're
building
offices
for
my
friends?
Вот
построют
и
тогда
станет
легче
жить
When
they're
built,
my
life
will
get
easier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булат окуджава
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.