Булат Окуджава - Нас море ждёт (Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Нас море ждёт (Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак...)




Нас море ждёт (Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак...)
The Sea Awaits Us (Fisherman, fisherman, through storm and darkness...)
Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак смотри, брат, молодо
Oh Seafarer, amidst the storm and gloom look on, my Dear, with youthful might
Не пропадет нелегкий воз твоих забот
Your heavy load of cares shall not be lost in vain
Пусть упадет в твою ладонь морское золото
May the bounty of the deep rest heavy in your hand
Нас море ждет, нас море ждет, нас море ждет
The Sea awaits us, the Sea awaits us, the Sea awaits us
Рыбак, рыбак, удачи нам с тобой обещаны
Oh Seafarer, luck and fortune are on our side
Соленый ветер всех широт нам лица жжет
The salty winds of all the seas sear our very souls
Но остаются за кормою наши женщины
Yet behind us lie the ones we love, our women left ashore
Не забывай, что берег ждет, нас берег ждет
Forget not that the shore awaits, the shore awaits
Закон морской, союз мужской - и нет железнее
The law of the sea, the bond of men, is one of iron will
Еще не взят Импосяган - рыбак, спеши
Impregnable shores lie still before us - hast, oh mariner
Безбрежно море впереди, но нет безбрежнее
The boundless sea stretches ahead, yet none so boundless
Твоей любви, твоей судьбы, твоей души
As your love, your destiny, the essence of your soul






1 Зачем мы перешли на ты... (К чему нам быть на "ты", к чему?..) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Нас море ждёт (Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак...)
3 Песенка о моей жизни (А как первая любовь...)
4 Мартовский снег (На арбатском дворе и веселье и смех...)
5 Поздравьте меня, дорогая...
6 Ни золота и ни хлеба...
7 Мама, мама, в нашем городе зима... (Как случилось не заметила сама...)
8 Гимн уюту (Слава и честь самовару...)
9 Вилковская фантазия (Как бы мне сейчас хотелось...)
10 Там, за седьмой горою (Из спектакля "Вкус черешни")
11 Песенка о моей душе (Что такое душа...)
12 Старый флейтист (Идут дожди и лето тает...)
13 А годы уходят, уходят... (В нашем доме война отгремела...)
14 Аты-баты, шли солдаты (Из к/ф "Аты-баты, шли солдаты")
15 Прощание с Польшей (Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою...)
16 Ленинградская музыка (Пока ещё звёзды последние не отгорели...)
17 Песенка об арбатском дворике (А годы проходят...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.