Булат Окуджава - Не будем хвастаться... (Не будем хвастаться, что праведно живём...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Не будем хвастаться... (Не будем хвастаться, что праведно живём...)




Не будем хвастаться... (Не будем хвастаться, что праведно живём...)
Let's Not Brag...
Не будем хвастаться, что праведно живём
Let's not brag that we live righteously
А разойдёмся скромно по домам
But let's part modestly, going home
А что останется потом
And what will be left after
Когда мы все умрём
When we all die
Пусть это будет памятником нам
Let it be a monument to us
А что останется потом
And what will be left after
Когда мы все умрём
When we all die
Пусть это будет памятником нам
Let it be a monument to us
И если грянет правды торжество
And if the triumph of truth comes
Пусть это будет памятником нам
Let it be a monument to us
И все узнают, кто - кого
And everyone will learn who is who
И почему, и для чего
And why, and for what
А нынче разойдёмся по домам
But for now, let's part and go home
И все узнают, кто - кого
And everyone will learn who is who
И почему, и для чего
And why, and for what
А нынче разойдёмся по домам
But for now, let's part and go home






1 Шла война к тому Берлину...
2 Настоящих людей так немного...
3 Эта женщина... (Эта женщина - увижу и немею...)
4 Послевоенное танго (Слетались девочки в наш двор...)
5 Не будем хвастаться... (Не будем хвастаться, что праведно живём...)
6 Мастер Гриша (В нашем доме, в нашем доме...)
7 Солнышко сияет... (Солнышко сияет, музыка играет...)
8 Ночной разговор (Мой конь притомился...)
9 Дерзость, или разговор перед боем (Господин лейтенант...)
10 Парижская фантазия... (У парижского спаниеля...)
11 Песенка о медсестре Марии (Что я сказал медсестре Марии...)
12 А мы швейцару... (А мы швейцару: Отворите двери!..)
13 Римская империя (Римская империя времени упадка...)
14 Песенка про старого гусака (Лежать бы гусаку...)
15 Песенка шарманщика... (Шарманка-шарлатанка, как сладко ты поёшь!..)
16 Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)
17 Ну чем тебе потрафить, мой кузнечик…

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.