Paroles et traduction Булат Окуджава - О Володе Высоцком
О Володе Высоцком
About Volodya Vysotsky
О
Володе
Высоцком
я
песню
придумать
решил
My
dear,
about
Volodya
Vysotsky
I
decided
to
compose
a
song
Вот
еще
одному
не
вернуться
домой
из
похода
Here's
another
one
who
won't
return
home
from
the
campaign
Говорят,
что
грешил,
что
не
к
сроку
свечу
затушил
They
say
he
was
a
sinner,
that
he
extinguished
the
candle
prematurely
Как
умел,
так
и
жил,
а
безгрешных
не
знает
природа
He
lived
as
best
he
could,
and
nature
knows
no
sinless
Ненадолго
разлука,
всего
лишь
на
миг,
а
потом
The
separation
is
not
long,
just
for
a
moment,
and
then
Отправляться
и
нам
по
следам
по
его
по
горячим
We
too
will
set
off
in
his
footsteps
Пусть
кружит
над
Москвою
охрипший
его
баритон
Let
his
hoarse
baritone
circle
over
Moscow
Ну,
а
мы
вместе
с
ним
посмеемся
и
вместе
поплачем
Well,
and
with
him
we
will
laugh
and
weep
together
О
Володе
Высоцком
я
песню
придумать
хотел
My
dear,
about
Volodya
Vysotsky
I
wanted
to
compose
a
song
Но
дрожала
рука,
и
мотив
со
стихом
не
сходился
But
my
hand
trembled,
and
the
melody
did
not
match
the
verse
Белый
аист
московский
на
белое
небо
взлетел
The
white
Moscow
stork
flew
into
the
white
sky
Черный
аист
московский
на
черную
землю
спустился
The
black
Moscow
stork
descended
onto
the
black
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булат окуджава
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.