Булат Окуджава - О чём ты успел передумать - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - О чём ты успел передумать




О чём ты успел передумать
What Did You Think About
О чем ты успел передумать, отец расстрелянный мой
What did you think about, my shot father
Когда я шагнул со сцены, растерянный, но живой?
When I came off stage, perplexed but alive?
Как будто шагнул я... со сцены в полночный московский уют
As if I stepped... from the stage into the midnight Moscow comfort
Где старым арбатским ребятам бесплатно судьбу раздают
Where those old Arbat guys are giving away destinies for free
По-моему, все распрекрасно, и нет для печали причин
Everything is wonderful, in my opinion, and there is no reason to be sad
И грустные те комиссары идут по Москве как один
And those sad commissars are walking through Moscow as one
И нету, и нету погибших средь старых арбатских ребят
And there are no, and no fatalities among those old Arbat guys
Лишь те, кому нужно, уснули, но те, кому нужно, не спят
Only those who need to, fall asleep, but those who need to, don't
Пусть память - нелегкая служба, но все повидала Москва
May memory not be an easy service, but Moscow saw everything
И старым арбатским ребятам смешны утешений слова
And words of comfort are a joke to those old Arbat guys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.