Булат Окуджава - Оловянный солдатик моего сына - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Оловянный солдатик моего сына - Live




Оловянный солдатик моего сына - Live
My Son's Tin Soldier - Live
Земля гудит под соловьями
The earth hums under the nightingales
Под майским нежится дождем
Under the May dozing rain
А вот солдатик оловянный
But here is a tin soldier
На вечный подвиг осужден
Condemned to eternal feat
Его, наверно, грустный мастер
His, probably, sad master
Пустил по свету, невзлюбя
Let him go into the world, disliking
Спроси его: ика: "Солдат, ты счастлив?"
Ask him: "Soldier, are you happy?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you
Спроси его: ика: "Солдат, ты счастлив?"
Ask him: "Soldier, are you happy?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you
И в смене праздников и буден
And in the change of holidays and weekdays
В нестройном шествии веков
In the discordant procession of the centuries
Смеются люди, плачут люди
People laugh, people cry
А он все ждет своих врагов
And he is still waiting for his enemies
Он ждет упрямо и пристрастно
He waits stubbornly and with bias
Когда накинутся, трубя
When they pounce, trumpeting
Спроси его: "Тебе не страшно?"
Ask him: "Aren't you afraid?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you
Спроси его: "Тебе не страшно?"
Ask him: "Aren't you afraid?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you
Живет солдатик оловянный
Lives a tin soldier
Предвестником больших разлук
A harbinger of great separations
И автоматик окаянный
And the damned automatic
Боится выпустить из рук
He is afraid to let go of his hands
Живет защитник мой, невольно
My defender lives involuntarily
Сигнал к сраженью торопя
In a hurry for the signal to battle
Спроси его: "Тебе не больно?"
Ask him: "Doesn't it hurt you?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you
Спроси его: "Тебе не больно?"
Ask him: "Doesn't it hurt you?"
И он прицелится в тебя
And he will aim at you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.