Булат Окуджава - Песенка о Моцарте (Моцарт на старенькой скрипке играет...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песенка о Моцарте (Моцарт на старенькой скрипке играет...)




Песенка о Моцарте (Моцарт на старенькой скрипке играет...)
Song about Mozart (Mozart plays on the old fiddle...)
Моцарт на старенькой скрипке играет
Mozart plays on the old fiddle
Моцарт играет, а скрипка поет
Mozart plays, and the fiddle sings
Моцарт отечества не выбирает
Mozart doesn't choose his homeland
Просто играет всю жизнь напролет
Just plays all his life long
Ах, ничего, что всегда, как известно
Oh, it's nothing, that always, as it is known
Наша судьба - то гульба, то пальба
Our fate is either merrymaking, or gunfire
Не оставляйте стараний, маэстро
Don't give up your efforts, maestro
Не убирайте ладони со лба
Don't take your palms from your forehead
Где-нибудь на остановке конечной
Somewhere at the final stop
Скажем спасибо и этой судьбе
We'll say thank you to this fate
Но из грехов своей родины вечной
But from the sins of our eternal homeland
Не сотворить бы кумира себе
Let's not make ourselves an idol
Ах, ничего, что всегда, как известно
Oh, it's nothing, that always, as it is known
Наша судьба - то гульба, то пальба
Our fate is either merrymaking, or gunfire
Не расставайтесь с надеждой, маэстро
Don't part with hope, maestro
Не убирайте ладони со лба
Don't take your palms from your forehead
Коротки наши лета молодые
Our young years are short
Миг - и развеются, как на кострах
A moment, and they'll scatter like bonfires
Красный камзол, башмаки золотые
Red camisole, golden shoes
Белый парик, рукава в кружевах
White wig, lace sleeves
Ах, ничего, что всегда,как известно
Oh, it's nothing, that always, as it is known
Наша судьба --то гульба,то пальба
Our fate is either merrymaking, or gunfire
Не обращайте вниманья, маэстро
Don't pay attention, maestro
Не убирайте ладони со лба
Don't take your palms from your forehead






1 Песенка о Моцарте (Моцарт на старенькой скрипке играет...)
2 А всё таки жаль (Былое нельзя воротить...)
3 Чудесный вальс (Музыкант в лесу под деревом наигрывает вальс...)
4 Песня о последнем троллейбусе (Когда мне невмочь пересилить беду...)
5 Песенка о Ваньке Морозове (За что ж вы Ваньку-то Морозова...)
6 Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги...)
7 Песенка о бумажном солдатике (Один солдат на свете жил...)
8 Песенка американского солдата (Возьму шинель и вещмешок и каску...)
9 Песенка об Арбате (Ты течешь как река...)
10 Песенка о дураках (Вот так и ведётся на нашем веку...)
11 Молитва (Пока Земля еще вертится...)
12 Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
13 Песенка о ночной Москве (Когда внезапно возникает ещё неясный голос труб...)
14 Песенка об арбатских ребятах (О чём ты успел передумать, отец расстрелянный мой...)
15 Неистов и упрям... (Неистов и упрям гори огонь, гори...)
16 Песенка о старом, больном, усталом короле (В поход на чужую страну собирался король...)
17 Песенка о московском метро (Мне в моём метро никогда не тесно...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.