Bulat Okudzhava - Песенка о дальней дорога - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulat Okudzhava - Песенка о дальней дорога




Песенка о дальней дорога
Song about the Long Road
Забудешь первый праздник и позднюю утрату
You'll forget your first holiday and your late loss
Когда луны колёса затренькают по тракту
When the wheels of the moon clatter along the highway
И силуэт совиный склонится с облучка
And an owl's shadow bends over the dash
И прямо в душу грянет простой романс сверчка
And a simple cricket's romance will explode right into your soul
Пускай глядит с порога красотка, увядая
Let the beautiful woman look from the threshold, withering away
Та гордая, та злая, та злая, та святая
That proud one, that evil one, that evil one, that holy one
Что прелесть её ручек? Что жар её перин?
What is the charm of her hands? What is the heat of her bedclothes?
Давай, брат, отрешимся. Давай, брат, воспарим
Come on brother, let us break free. Come on brother, let us soar
Жена, как говорится, найдёт себе другого
As the saying goes, your wife will find another for herself
Какого-никакого, как ты, недорогого
Just some no-goodnik, like you, on the cheap
А дальняя дорога дана тебе судьбой
But the long road is given to you by fate
Как матушкины слёзы, всегда она с тобой
Like your mother's tears, it is always with you
Покуда ночка длится, покуда бричка катит
For as long as the night lasts, for as long as the cart rolls
Дороги этой дальней на нас обоих хватит
There will be enough of this long road for both of us
Зачем ладонь с повинной ты на сердце кладёшь?
Why do you resign yourself with your hand on your heart?
Чего не потеряешь, того, брат, не найдёшь
What you do not lose, brother, you will not find
От сосен запах хлебный, от неба свет целебный
The smell of bread from the pines, healing light from the sky
А от любови бедной сыночек будет бледный
But from poor love your little son will be pale
А дальняя дорога
And the long road
А дальняя дорога
And the long road
А дальняя дорога
And the long road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.