Булат Окуджава - Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)




Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
Sailor's Song (Over the blue harbor street...)
Над синей улицей портовой
Over the blue harbor street
Всю ночь сияют маяки
Lighthouses shine all night long
Откинув ленточки фартово
Their striped shirts untucked
Всю ночь гуляют моряки
Sailors walk along
Кричат над городом сирены
Sirens cry out over the town
И чайки крыльями шуршат
And seagulls flutter their wings
И припортовые царевны
And harbor queens hurry down
К ребятам временным спешат
To meet these fleeting kings
Ведь завтра, может быть, проститься
For tomorrow, they might say goodbye
Придут ребята, да не те
These boys may come, but not the same
Ах, море - синяя водица!
Ah, the sea - blue water wide!
Ах, голубая канитель!
Ah, the blue thread of fate!
Его затихнуть не умолишь
Its silence cannot be denied
Взметнутся щепками суда
Our ships will break into splinters
Земля надежнее, чем море
Land is safer than the sea
Так почему же вы туда?
So why do you go there, my dear?
Волна соленая задушит
The salty waves will suffocate
Ее попробуй, упросить
You'll beg them, but they won't care
Эх, если б вам служить на суше
Oh, if you could serve on land
Да только б ленточки носить!
And just wear those striped shirts in your hand!






1 Ах, пане, панове... (Гаснут, гаснут костры...) [Из спектакля "Вкус черешни"]
2 Оловянный солдатик моего сына (Земля гудит под соловьями...)
3 Что нужно муравью, когда он голоден...
4 Часики (Купил часы на браслетке я...)
5 Песенка о Надежде Черновой (Женщины-соседки...)
6 Ситцевые женщины (И когда под вечер над тобою...)
7 Время идет, хоть шути / не шути...
8 Вот так она любит меня... (Глаза словно неба осеннего свод...)
9 Песенка о присяге (Каких присяг мы не давали...)
10 Какая глупая игра...
11 И когда удивительно близко...
12 В барабанном переулке... (В барабанном переулке барабанщики живут...)
13 Разлюбила меня женщина...
14 Он наконец явился в дом...
15 Девочка по имени Отрада... (В будни нашего отряда...)
16 Капли датского короля (С детских лет поверил я...)
17 Песенка о моряках (Над синей улицей портовой...)
18 Песенка о моей гитаре (Усталость ноги едва волочит...)
19 Ах, трубы медные гремят...
20 Море Чёрное (Непокорная голубая волна...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.