Булат Окуджава - Песенка об открытой двери - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песенка об открытой двери




Песенка об открытой двери
Song of an Open Door
Когда метель кричит как зверь
When the blizzard screams like a beast
Протяжно и сердито
Protractedly and in anger
Не запирайте вашу дверь
Do not bolt your door
Пусть будет дверь открыта
Let the door be open
Не запирайте вашу дверь
Do not bolt your door
Пусть будет дверь открыта
Let the door be open
И если ляжет дальний путь
And if a distant path lies ahead
Нелегкий путь, представьте
A difficult path, imagine
Дверь не забудьте распахнуть
Do not forget to swing the door open
Открытой дверь оставьте
Leave the door open
Дверь не забудьте распахнуть
Do not forget to swing the door open
Открытой дверь оставьте
Leave the door open
И, уходя, в ночной тиши
And, leaving, in the night's silence
Без долгих слов решайте
Without lengthy deliberations
Огонь сосны с огнем души
Combine the fire of a pine tree with the fire of the soul
В печи перемешайте
In the stove
Огонь сосны с огнем души
Combine the fire of a pine tree with the fire of the soul
В печи перемешайте
In the stove
Пусть будет теплою стена
Let the wall be warm
И мягкою - скамейка
And the bench soft
Дверям закрытым - грош цена
Closed doors are worth a penny
Замку цена - копейка
A lock is worth a kopek
Дверям закрытым - грош цена
Closed doors are worth a penny
Замку цена - копейка
A lock is worth a kopek






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.