Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Булат Окуджава
Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
Traduction en anglais
Булат Окуджава
-
Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
Paroles et traduction Булат Окуджава - Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
Copier dans
Copier la traduction
Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
Song about a black cat (From the yard - a well-known entrance...)
Со
двора
-
подъезд
известный
From
the
yard
-
a
well-known
entrance
Под
названьем
"черный
ход"
Under
the
name
"back
door"
В
том
подъезде,
как
в
поместье
In
the
entrance,
like
in
an
estate
Проживает
Черный
Кот
Lives
Black
Cat
Он
в
усы
усмешку
прячет
He
hides
his
smile
in
his
mustache
Темнота
ему
-
как
щит
Darkness
is
like
a
shield
to
him
Все
коты
поют
и
плачут
All
cats
sing
and
cry
Этот
Черный
Кот
молчит
This
Black
Cat
is
silent
Он
давно
мышей
не
ловит
He
hasn't
caught
mice
for
a
long
time
Усмехается
в
усы
Smiles
into
his
mustache
Ловит
нас
на
честном
слове
Catches
us
on
our
word
На
кусочке
колбасы
On
a
piece
of
sausage
Он
не
требует,
не
просит
He
doesn't
ask,
doesn't
beg
Желтый
глаз
его
горит
His
yellow
eye
burns
Каждый
сам
ему
выносит
Everyone
brings
it
out
to
him
themselves
И
"спасибо"
говорит
And
says
"thank
you"
Он
и
звука
не
проронит
He
doesn't
utter
a
sound
Только
ест
и
только
пьет
Only
eats
and
only
drinks
Грязный
пол
когтями
тронет
Dirty
floor
touches
with
claws
Как
по
горлу
проскребет
As
if
it
scratched
his
throat
Оттого-то,
знать,
невесел
That's
why,
you
know,
the
house
Дом,
в
котором
мы
живем
In
which
we
live
is
sad
Надо
б
лампочку
повесить
We
need
to
hang
a
light
bulb
Денег
все
не
соберем
We
can't
collect
all
the
money
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
булат окуджава
Album
Российские барды (Булат Окуджава)
date de sortie
16-03-2015
1
О Володе Высоцком
2
Когда воротимся мы в Портленд
3
Песенка о Моцарте
4
Главная песенка
5
Песенка о московском муравье
6
Дежурный по апрелю
7
Песенка о голубом шарике
8
Ваше величество женщина
9
Песенка об Арбате
10
Давайте восклицать
11
Ах, Надя, Наденька
12
Ещё один романс
13
Ворон
14
На Сретенке ночной...
15
Песенка про дураков
16
Грузинская песня (Виноградную косточку в тёплую землю зарою)
17
Дальняя дорога
18
Песенка о Ваньке Морозове (За что ж вы Ваньку-то Морозова...)
19
Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги...)
20
Byloe nel'zja vorotit'...
21
Неистов и упрям, гори, огонь, гори...
22
Не бродяги, не пропойцы
23
Союз друзей
24
Ot'ezd (S Motsartom my uezzhaem iz Zal'tsburga...)
25
Novoe utro
26
Proscanie s Pol'shey
27
Песенка весёлого солдата
28
Песенка про чёрного кота (Со двора подъезд известный...)
29
Kabinety moikh druzey
30
Provody junkerov
31
Pesenka o molodom gusare
32
Staryy pidzhak
33
Priezzhaja sem'ja fotografiruetsja u pamjatnika Pushkinu
34
Muzykant
35
Proscanie s novogodney jolkoy
36
Bumazhnyy soldat
37
Nadezhdy malen'kiy orkestrik
38
Arbatskiy romans (Arbatskogo romansa starinnoe shit'jo...)
39
Chasovye ljubvi
40
Siniy trolleybus
41
Песенка о комсомольской богине
42
Вот так и ведётся на нашем веку...
43
Песенка о Лёньке Королёве
Plus d'albums
Булат Окуджава 95 (95 песен к 95-летию артиста)
2019
Весь Булат Окуджава, Ч. 1 (Песенка об Арбате.)
2019
Весь Булат Окуджава. Ч. 4 (Песенка о голубом шарике)
2019
Весь Булат Окуджава, Ч. 2 (Чудесный вальс) [Запись 1969 года]
2019
Весь Булат Окуджава, Часть 7: Мы за ценой не постоим
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 3. Песенка про чёрного кота.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 6. Ваше благородие, госпожа Удача.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 5. Капли датского короля.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 8. Среди житейского тумана.
2019
Ves' Bulat Okudzhava. Chast' 2. Chudesnyy val's.
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.