Булат Окуджава - Песня красноармейца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песня красноармейца




Песня красноармейца
Song of the Red Army Soldier
Вслепую пушка лупит, наотмашь шашка рубит,
The cannon fires blindly, the saber slashes wildly,
И ворон большекрылый над битвою кружит.
And a broad-winged raven circles above the battle.
А пуля знает точно, кого она не любит:
The bullet knows exactly who it doesn't love:
Кого она не любит -- в земле сырой лежит.
He who it doesn't love lies in the damp earth.
Сапог ты мой холодный, паек ты мой голодный...
My boots are cold, my rations are meager...
Не плачь, моя мамаша, что писем нет давно.
Don't cry, my dear mother, that there have been no letters for so long.
Не пропадет напрасно наш подвиг благородный,
Our noble feat will not be in vain,
И время золотое наступит все равно.
And the golden time will come anyway.
Не надо мне пощады, не надо мне награды,
I don't need mercy, I don't need reward,
А дайте мне винтовку, и дайте мне коня...
But give me a rifle, and give me a horse...
А если я погибну, пусть красные отряды,
And if I perish, let the red detachments,
Пусть красные отряды отплатят за меня.
Let the red detachments avenge me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.