Булат Окуджава - Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)




Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)
Song of the Moscow militias (The alarm bell is ringing over our houses...)
Над нашими домами разносится набат
The alarm bell is ringing over our houses
И затемненье улицы одело
And the blackout dressed the streets
Ты научи любви, Арбат
You teach me love, Arbat
А дальше - дальше наше дело
And further - further our business
Ты научи любви, Арбат
You teach me love, Arbat
А дальше - дальше наше дело
And further - further our business
Гляжу на двор арбатский, надежды не тая
I look at the Arbat courtyard, not hiding my hope
Вся жизнь моя встаёт перед глазами
My whole life is before my eyes
Прощай, Москва, душа твоя
Farewell, Moscow, your soul
Всегда-всегда пребудет с нами!
Will always-always be with us!
Прощай, Москва, душа твоя
Farewell, Moscow, your soul
Всегда-всегда пребудет с нами!
Will always-always be with us!
Расписки за винтовки с нас взяли писаря
The clerks took receipts for the rifles from us
Но долю себе выбрали мы сами
But we have chosen our lot ourselves
Прощай, Москва, душа твоя
Farewell, Moscow, your soul
Всегда-всегда пребудет с нами!
Will always-always be with us!
Прощай, Москва, душа твоя
Farewell, Moscow, your soul
Всегда-всегда пребудет с нами!
Will always-always be with us!
Прощай, Москва, душа твоя
Farewell, Moscow, your soul
Всегда-всегда пребудет с нами!
Will always-always be with us!






1 Шла война к тому Берлину...
2 Настоящих людей так немного...
3 Эта женщина... (Эта женщина - увижу и немею...)
4 Послевоенное танго (Слетались девочки в наш двор...)
5 Не будем хвастаться... (Не будем хвастаться, что праведно живём...)
6 Мастер Гриша (В нашем доме, в нашем доме...)
7 Солнышко сияет... (Солнышко сияет, музыка играет...)
8 Ночной разговор (Мой конь притомился...)
9 Дерзость, или разговор перед боем (Господин лейтенант...)
10 Парижская фантазия... (У парижского спаниеля...)
11 Песенка о медсестре Марии (Что я сказал медсестре Марии...)
12 А мы швейцару... (А мы швейцару: Отворите двери!..)
13 Римская империя (Римская империя времени упадка...)
14 Песенка про старого гусака (Лежать бы гусаку...)
15 Песенка шарманщика... (Шарманка-шарлатанка, как сладко ты поёшь!..)
16 Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)
17 Ну чем тебе потрафить, мой кузнечик…

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.