Paroles et traduction Булат Окуджава - Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Песня московских ополченцев (Над нашими домами разносится набат...)
Song of the Moscow militias (The alarm bell is ringing over our houses...)
Над
нашими
домами
разносится
набат
The
alarm
bell
is
ringing
over
our
houses
И
затемненье
улицы
одело
And
the
blackout
dressed
the
streets
Ты
научи
любви,
Арбат
You
teach
me
love,
Arbat
А
дальше
- дальше
наше
дело
And
further
- further
our
business
Ты
научи
любви,
Арбат
You
teach
me
love,
Arbat
А
дальше
- дальше
наше
дело
And
further
- further
our
business
Гляжу
на
двор
арбатский,
надежды
не
тая
I
look
at
the
Arbat
courtyard,
not
hiding
my
hope
Вся
жизнь
моя
встаёт
перед
глазами
My
whole
life
is
before
my
eyes
Прощай,
Москва,
душа
твоя
Farewell,
Moscow,
your
soul
Всегда-всегда
пребудет
с
нами!
Will
always-always
be
with
us!
Прощай,
Москва,
душа
твоя
Farewell,
Moscow,
your
soul
Всегда-всегда
пребудет
с
нами!
Will
always-always
be
with
us!
Расписки
за
винтовки
с
нас
взяли
писаря
The
clerks
took
receipts
for
the
rifles
from
us
Но
долю
себе
выбрали
мы
сами
But
we
have
chosen
our
lot
ourselves
Прощай,
Москва,
душа
твоя
Farewell,
Moscow,
your
soul
Всегда-всегда
пребудет
с
нами!
Will
always-always
be
with
us!
Прощай,
Москва,
душа
твоя
Farewell,
Moscow,
your
soul
Всегда-всегда
пребудет
с
нами!
Will
always-always
be
with
us!
Прощай,
Москва,
душа
твоя
Farewell,
Moscow,
your
soul
Всегда-всегда
пребудет
с
нами!
Will
always-always
be
with
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.