Булат Окуджава - Плач по Арбату (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Плач по Арбату (Live)




Плач по Арбату (Live)
Elegy for the Arbat (Live)
Все кончается неумолимо.
All things end, relentless and stark.
Миг последний печален и прост.
The last moment is simple and sad.
Как я буду без вас в этом мире,
How will I be without you in this world,
Протяженном на тысячи верст,
Stretching over thousands of miles,
Где все те же дома и деревья,
Where the same old buildings and trees,
И метро, и в асфальте трава,
And the metro, and grass in the asphalt,
Но иные какие-то лица,
But other faces,
И до вас достучишься едва?
I can scarcely reach you?
В час, когда распускаются розы,
In the hour when roses bloom,
Так остры обонянье и взгляд,
Sense of smell and sight so keen,
И забытые мной силуэты
And forgotten silhouettes
В земляничных дворах шелестят,
Rustle in the yards of strawberries,
И уже по-иному крылато
And somehow differently winged
Все, что было когда-то грешно,
All that was once a sin,
И спасаться от вечной разлуки
And to be saved from eternal separation
Унизительно мне и смешно.
Is humiliating and absurd to me.
Я унижен тобою, разлука,
I am abased by you, separation,
И в изменника сан возведен,
And elevated to the status of a traitor,
И уже укоризны поспели
And already the reproaches are ripe
И слетаются с разных сторон,
And flock from all sides,
Что лиловым пером заграничным,
That with a foreign lilac feather,
К меловым прикасаясь листам,
Touching chalky sheets,
Я тоскую, и плачу, и грежу
I long, and weep, and dream
По святым по арбатским местам.
Of the sacred places of the Arbat.
Да, лиловым пером из Риеки
Yes, with a lilac feather from Rijeka
По бумаге веду меловой,
I trace on chalky paper,
Лиловеет души отраженье --
The reflection of the soul turns lilac --
Этот оттиск ее беловой,
This imprint of her white,
Эти самые нежность и робость,
This very tenderness and timidity,
Эти самые горечь и свет,
This very bitterness and light,
Из которых мы вышли, возникли,
From which we emerged, arose,
Сочинились... И выхода нет.
Were composed... And there is no way out.
2
2
Я выселен с Арбата, арбатский эмигрант.
I am evicted from the Arbat, an emigrant from the Arbat.
В Безбожном переулке хиреет мой талант.
My talent withers in the Ungodly alley.
Кругом чужие лица, враждебные места.
All around me are alien faces, hostile places.
Хоть сауна напротив, да фауна не та.
There is a sauna opposite, but the fauna is not the same.
Я выселен с Арбата и прошлого лишен,
I am evicted from the Arbat and deprived of the past,
И лик мой чужеземцам не страшен, а смешон.
And my face is not terrible to foreigners, but ridiculous.
Я выдворен, затерян среди чужих судеб,
I am expelled, lost among the fates of others,
И горек мне мой сладкий, мой эмигрантский хлеб.
And my sweet emigrant bread tastes bitter.
Без паспорта и визы, лишь с розою в руке
Without a passport and visa, with only a rose in my hand
Слоняюсь вдоль незримой границы на замке,
I wander along the invisible border under lock and key,
И в те, когда-то мною обжитые края,
And in those once familiar to me regions,
Все всматриваюсь, всматриваюсь, всматриваюсь я.
I peer, I peer, I peer.
Там те же тротуары, деревья и дворы,
There are the same sidewalks, trees, and courtyards,
Но речи несердечны и холодны пиры.
But the speeches are heartless and the feasts cold.
Там так же полыхают густые краски зим,
There the thick paints of winter blaze just as well,
Но ходят оккупанты в мой зоомагазин.
But occupants walk in my pet shop.
Хозяйская походка, надменные уста...
A master's gait, haughty lips...
Ах, флора там все та же, да фауна не та...
Ah, the flora is still the same, but the fauna is not the same...
Я эмигрант с Арбата. Живу, свой крест неся...
I am an emigrant from the Arbat. I live, bearing my cross...
Заледенела роза и облетела вся.
The rose has frozen and fallen apart.





Булат Окуджава - Авторский вечер (Live)
Album
Авторский вечер (Live)
date de sortie
19-05-2014

1 Грузинская песня (Live)
2 Воспоминание о Дне Победы (Live)
3 Быстро молодость проходит, дни счастливые крадёт (Live)
4 Дерзость или Разговор перед боем (Live)
5 Антон Палыч Чехов однажды заметил (Live)
6 Кабинеты моих друзей (Live)
7 Песенка о молодом гусаре (Live)
8 Примета (Live)
9 Плач по Арбату (Live)
10 О Володе Высоцком (Live)
11 Исскуство кройки и житья: 1. Я понимаю, что Вы пришли (Live)
12 Всё глуше музыка души (Live)
13 Арбатское вдохновение, или Воспоминания о детстве (Live)
14 У поэта соперников нету (Live)
15 Ну что, генералиссимус прекрасный (Live)
16 Приносит письма письмоносец (Live)
17 Отчего ты печален, художник (Live)
18 Всё забуду про тревогу (Live)
19 Хочу воскресить своих предков (Live)
20 Гомон площади Петровской (Live)
21 Сталин Пушкина листал (Live)
22 Благородные жены безумных поэтов (Live)
23 Убили моего отца (Live)
24 Мне не в радость этот номер (Live)
25 Автопародия на несуществующие стихи (Live)
26 Строка из старого стиха слывет ненастоящей (Live)
27 Исскуство кройки и житья: 2. А мы почти успели выскочить (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.