Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Булат Окуджава
Полушуточноеполутрагическое воспоминание в войне (Стихло в улицах враньё...)
Traduction en anglais
Булат Окуджава
-
Полушуточноеполутрагическое воспоминание в войне (Стихло в улицах враньё...)
Paroles et traduction Булат Окуджава - Полушуточноеполутрагическое воспоминание в войне (Стихло в улицах враньё...)
Copier dans
Copier la traduction
Полушуточноеполутрагическое воспоминание в войне (Стихло в улицах враньё...)
Half-joking and half-tragic memory during a war (The streets fell silent from lies...)
Стихло
в
улицах
вранье
The
streets
fell
silent
from
lies
Замерло
движенье
The
movement
stopped
Улетело
воронье
The
crows
flew
away
На
поля
сражений
To
the
battlefields
Лишь
ползут
из
тишины
Only
the
red
trams
creep
out
of
the
silence
Сердце
разрывая
Tearing
hearts
apart
Как
извозчики
войны
Like
the
war's
cabbies
Красные
трамваи
The
red
trams
Надеваю
шинель
I
put
on
my
greatcoat
Главную
одежду
My
main
attire
Понимаю
сильней
I
understand
stronger
Всякую
надежду
Every
hope
Замирает
в
тиши
Fades
away
in
the
silence
Чуткий,
голосистый
The
delicate,
sweet-voiced
Телеграф
моей
души
Telegraph
of
my
soul
Нет
телеграфиста
There
is
no
telegraph
operator
Он
несет
свой
синий
кант
He
carries
his
blue
uniform
По
сраженьям
грозным
To
the
fierce
battles
Он
уже
прописан
там
He
is
already
registered
there
Там
с
пропиской
просто
With
the
local
registration
it's
simple
Южный
фронт.
Бельэтаж
Southern
Front.
Bel-etage
У
конца
дороги
At
the
end
of
the
road
От
угла
-
второй
блиндаж
From
the
corner
-
the
second
dugout
Вытирайте
ноги!
Please,
wipe
your
feet!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Весь Булат Окуджава, Ч. 1 (Песенка об Арбате.)
date de sortie
17-01-2019
1
Старомодные стихи, являющиеся кратким пособием для пользования игрушечным пугачём (Играючи, дурачась, гогоча...)
2
Стихи о голубом цвете (Всё ты мечешься день деньской...)
3
Вся земля, вся планета - сплошное «туда»...
4
Старый лев в передвижном зверинце (Ему корону прочат...)
5
Воспоминание о войне (Стихи о чёрном мессере)
6
Баллада о синьке (В южном прифронтовом городе...)
7
Баллада о Дон-Кихотах (У Москвы у реки...)
8
А мы швейцару...
9
Всю ночь кричали петухи
10
Весёлый барабанщик (Встань пораньше...)
11
Песенка о петухах (Сладко спится на майской заре...)
12
Песенка о комсомольской богине (Я гляжу на фотокарточку...)
13
Тула славится пряниками
14
Полушуточноеполутрагическое воспоминание в войне (Стихло в улицах враньё...)
15
Джазисты уходили в ополчение...
Plus d'albums
Булат Окуджава 95 (95 песен к 95-летию артиста)
2019
Весь Булат Окуджава. Ч. 4 (Песенка о голубом шарике)
2019
Весь Булат Окуджава, Ч. 2 (Чудесный вальс) [Запись 1969 года]
2019
Весь Булат Окуджава, Часть 7: Мы за ценой не постоим
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 3. Песенка про чёрного кота.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 6. Ваше благородие, госпожа Удача.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 5. Капли датского короля.
2019
Весь Булат Окуджава. Часть 8. Среди житейского тумана.
2019
Ves' Bulat Okudzhava. Chast' 2. Chudesnyy val's.
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.