Paroles et traduction Булат Окуджава - Сентиментальный марш
Сентиментальный марш
Sentimental March
Надежда,
я
вернусь
тогда,
Hope,
I
will
return
when,
Когда
трубач
отбой
сыграет,
When
the
bugler
plays
the
retreat,
Когда
трубу
к
губам
приблизит
When
he
brings
the
trumpet
to
his
lips
И
острый
локоть
отведет.
And
lifts
his
sharp
elbow
high.
Надежда,
я
останусь
цел:
Hope,
I
will
remain
whole:
Не
для
меня
земля
сырая,
Damp
earth
is
not
for
me,
А
для
меня
- твои
тревоги
But
for
me
- your
anxieties
И
добрый
мир
твоих
забот.
And
the
kind
world
of
your
cares.
Но
если
целый
век
пройдет
But
if
a
whole
century
passes
И
ты
надеяться
устанешь,
And
you
grow
weary
of
hoping,
Надежда,
если
надо
мною
Hope,
if
above
me
Смерть
распахнет
свои
крыла,
Death
spreads
its
wings,
Ты
прикажи,
пускай
тогда
You
command,
let
then
Трубач
израненный
привстанет,
The
wounded
bugler
rise,
Чтобы
последняя
граната
So
that
the
last
grenade
Меня
прикончить
не
смогла.
Cannot
finish
me
off.
Но
если
вдруг,
когда
нибудь,
But
if
suddenly,
someday,
Мне
уберечься
не
удастся,
I
fail
to
protect
myself,
Какое
б
новое
сраженье
Whatever
new
battle
Не
покачнуло
б
шар
земной,
May
shake
the
earthly
sphere,
Я
все
равно
паду
на
той,
I
will
still
fall
on
that,
На
той
единственной
Гражданской,
On
that
single
Civil
War,
И
комиссары
в
пыльных
шлемах
And
commissars
in
dusty
helmets
Склонятся
молча
надо
мной.
Will
silently
bow
over
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.