Булат Окуджава - Ситцевые женщины - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Ситцевые женщины




Ситцевые женщины
Calico Women
И когда под вечер над тобою
And when this evening over you
Журавли охрипшие летят
Cranes fly hoarsely
Ситцевые женщины толпою
Calico women crowd
Сходятся - затмить тебя хотят
Converge - to overshadow you
Молчаливы. Ко всему готовы
Silent. Ready for anything
Ходят, ходят, красотой соря
They walk, they walk, littering beauty
Ситцевые, ситцевые, что вы!
Calico, calico, what are you!
Вы с ума сошли - она ж своя!
You're out of your mind - she's one of her own!
Там, за поворотом Малой Бронной
There, behind the bend of Malaya Bronnaya
Где распахнуто окно на юг
Where the window is wide open to the south
За её испуганные брови
For her frightened eyebrows
Десять пар непуганных дают
Ten pairs of fearless give
Тех, которые её любили
Those who loved her
Навсегда связала с ней судьба
Connected her fate forever
И за голубями голубыми
And behind the blue doves
Больше не уходят ястреба
Hawks no longer depart
Вот и мне не вырваться из плена
So I can't escape from captivity
Так кружиться мне, и так мне жить
So to spin me, and so to live me
Я - алхимик. Ты - моя проблема
I'm an alchemist. You are my problem
Вечная... Тебя не разрешить
Eternal... You can't solve it
Я - алхимик. Ты - моя проблема
I'm an alchemist. You are my problem
Вечная... Тебя не разрешить
Eternal... You can't solve it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.