Paroles et traduction Булат Окуджава - Ситцевые женщины
Ситцевые женщины
Calico Women
И
когда
под
вечер
над
тобою
And
when
this
evening
over
you
Журавли
охрипшие
летят
Cranes
fly
hoarsely
Ситцевые
женщины
толпою
Calico
women
crowd
Сходятся
- затмить
тебя
хотят
Converge
- to
overshadow
you
Молчаливы.
Ко
всему
готовы
Silent.
Ready
for
anything
Ходят,
ходят,
красотой
соря
They
walk,
they
walk,
littering
beauty
Ситцевые,
ситцевые,
что
вы!
Calico,
calico,
what
are
you!
Вы
с
ума
сошли
- она
ж
своя!
You're
out
of
your
mind
- she's
one
of
her
own!
Там,
за
поворотом
Малой
Бронной
There,
behind
the
bend
of
Malaya
Bronnaya
Где
распахнуто
окно
на
юг
Where
the
window
is
wide
open
to
the
south
За
её
испуганные
брови
For
her
frightened
eyebrows
Десять
пар
непуганных
дают
Ten
pairs
of
fearless
give
Тех,
которые
её
любили
Those
who
loved
her
Навсегда
связала
с
ней
судьба
Connected
her
fate
forever
И
за
голубями
голубыми
And
behind
the
blue
doves
Больше
не
уходят
ястреба
Hawks
no
longer
depart
Вот
и
мне
не
вырваться
из
плена
So
I
can't
escape
from
captivity
Так
кружиться
мне,
и
так
мне
жить
So
to
spin
me,
and
so
to
live
me
Я
- алхимик.
Ты
- моя
проблема
I'm
an
alchemist.
You
are
my
problem
Вечная...
Тебя
не
разрешить
Eternal...
You
can't
solve
it
Я
- алхимик.
Ты
- моя
проблема
I'm
an
alchemist.
You
are
my
problem
Вечная...
Тебя
не
разрешить
Eternal...
You
can't
solve
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.