Булат Окуджава - Старая солдатская песня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Старая солдатская песня




Старая солдатская песня
Old Soldier's Song
Отшумели песни нашего полка
The songs of our regiment have faded away
Отзвенели звонкие копыта
The ringing hooves have ceased
Пулями пробито днище котелка
The bottom of the kettle has been pierced by bullets
Маркитантка юная убита
The young canteen woman has been killed
Нас осталось мало: мы да наша боль
Few of us remain: we and our pain
Нас немного и врагов немного
We are few in number, and our enemies are few
Живы мы покуда, фронтовая голь
We live on, while our bodies lie on the battlefield
А погибнем - райская дорога
And if we die, there is a paradise waiting for us
Руки на затворе, голова в тоске
Hands on the breech, head full of sorrow
А душа уже взлетела вроде
And our souls have already taken flight
Для чего мы пишем кровью на песке?
Why do we write in blood on the sand?
Наши письма не нужны природе
Our letters mean nothing to nature
Спите себе, братцы, все придет опять
Sleep, my brothers, everything will come again
Новые родятся командиры
New commanders will be born
Новые солдаты будут получать
New soldiers will receive
Вечные казенные квартиры
The same government quarters.
Спите себе, братцы, все начнется вновь
Sleep, my brothers, everything will start again
Все должно в природе повториться
Everything must repeat itself in nature
И слова, и пули, и любовь, и кровь
And words, and bullets, and love, and blood
Времени не будет помириться
Time will not allow us to reconcile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.