Булат Окуджава - Ты в чём виновата?.. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Булат Окуджава - Ты в чём виновата?..




Ты в чём виновата?..
What Are You Guilty Of?...
Ты в чем виновата?
What are you guilty of?
Ты в том виновата,
You are guilty of this,
Что зоркости было
That your vision was
В тебе маловато:
Too dim, it appears:
Красивой слыла,
You were known as beautiful,
Да слепою была.
But you were blind, it's true.
А в чем ты повинна?
And what are you to blame for?
А в том и повинна,
You are to blame for this,
Что рада была
That you were happy
Любви половинной:
With a love that was half-hearted:
Любимой слыла,
You were known as beloved,
Да ненужной была.
But you were unneeded, it's clear.
А кто в том виною?
And who is at fault for this?
А ты и виною:
You are at fault:
Все тенью была
You were always a shadow
У него за спиною,
Behind him, unseen,
Все тенью была
Always a shadow you remained
Никуда не звала.
Never beckoning him near.






1 Ты в чём виновата?..
2 Кавалергарды, век недолог... (Из к/ф "Звезда пленительного счастья")
3 Совесть, благородство и достоинство...
4 Большая перемена (Долгий звонок пропоет в тишине...)
5 Песенка об открытой двери (Когда метель кричит, как зверь...)
6 Мой почтальон (Всяк почтальон в этом мире...)
7 Как наш двор не обижали...
8 Вот какая-то лошадка... (Из к/ф "Капитан Фракасс")
9 Четыре года (Четвёртый год подряд война твой дом, солдат...)
10 В саду нескучном тишина
11 Поле чудес (Не прячьте ваши денежки...) [Из спектакля «Буратино]
12 Дуэт лисы Алисы и кота Базилио (Пока живут на свете хвастуны...) [Из спектакля «Буратино]
13 Два силуэта (Среди житейского тумана...)
14 Арбат беру с собою (Арбат беру с собою - без него я ни на шаг...)
15 Сентиментальный марш (Надежда, я вернусь тогда...)
16 В день рождения подарок... (В день рождения подарок преподнес я сам себе...)
17 Заезжий музыкант... (Заезжий музыкант целуется с трубою...)
18 Чудесный вальс (Музыкант в лесу под деревом...)
19 Песенка о московском трамвае (Раскрасавец двадцатых годов...)
20 Маленькая женщина стоит у окна
21 Ах ты, шарик голубой... (Ах ты, шарик голубой, грустная планета...)
22 Московский муравей (Не тридцать лет, а триста лет...)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.