Paroles et traduction Булат Окуджава - Часики (Купил часы на браслетке я...)
Часики (Купил часы на браслетке я...)
The Clock (I bought a watch with a bracelet...)
Купил
часы
на
браслетке
я
I
bought
a
watch
with
a
bracelet
Ты
прощай,
моя
зарплата
последняя
Farewell,
my
last
paycheck
Вижу
слезы
жены
- нету
в
том
моей
вины
I
see
tears
in
my
wife's
eyes
- it's
not
my
fault
Это
в
дверь
постучались
костяшки
войны
It's
the
war
knocking
on
the
door
А
часики
тикают,
тикают,
тикают
And
the
watch
is
ticking,
ticking,
ticking
Тикают
ночи
и
дни
Ticking
through
nights
and
days
И
тихую,
тихую,
тихую,
тихую
And
a
quiet,
quiet,
quiet,
quiet
Жизнь
мне
пророчат
они
Life
they
are
foretelling
me
Вот
закончилось,
значит,
сражение
The
battle
is
over,
so
it
seems
Вот
лежу
я
в
траве
без
движения
Here
I
lie
in
the
grass,
motionless
Голова
моя
в
огне,
и
браслетка
при
мне
My
head
is
on
fire,
my
bracelet
is
by
my
side
А
часы
как
чужие
стучат
в
стороне
And
the
watch
beats
like
a
stranger
in
the
distance
Все
тикают,
тикают,
тикают,
тикают
Still
ticking,
ticking,
ticking,
ticking
Тикают
ночи
и
дни
Ticking
through
nights
and
days
И
тихую,
тихую,
тихую,
тихую
And
a
quiet,
quiet,
quiet,
quiet
Жизнь
мне
пророчат
они
Life
they
are
foretelling
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.