Бумбокс - Е-Мail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бумбокс - Е-Мail




Е-Мail
E-Mail
Переливали ванни через край
Baths overflowing, to the very brim
Зачекай ну постривай
Wait, hold on, don't rush in
То є Київ не LA
This is Kyiv, not LA
І не Де Жанейро
And not Rio de Janeiro
Перелетів би гори, але ні
I'd fly over mountains, but no
Бачив я тебе уві сні
I saw you in a dream, you know
І відносини сумні
And our relationship's low
Танцювали капуейро
We used to dance capoeira, so slow
Зграя без крил ватага
A flock without wings, a wandering band
Що у мене є, є в мене рага
What I have, I have in my hand
Інше питання чи треба
Another question, do I need
Ще чого мені благати у неба
Anything else to plead
Ліс без дощу пустеля
A forest without rain is a desert, indeed
Я твоя підлога, ти моя стеля
I'm your floor, you're my ceiling above
Знаєш сама не варто
You know yourself, it's not worth
Переводим листування на жарти
Turning our messages into a jest, a mirth
Заграбати приладдя і піти
Grab the tools and leave, depart
Справді вихід та дуже простий
Truly an exit, simple and tart
Файли ти мої утреш
You'll erase my files, that's for sure
І я теж
And I will too, I can't endure
Зі столу посміхаєшся мені
From the table, you smile at me
Зміни зберегти чи ні
Save changes, or let it be?
Реанімували ми
We resuscitated, gave a new start
Опцію зими
To the option of winter, cold and stark
Зграя без крил ватага
A flock without wings, a wandering band
Що у мене є, є в мене рага
What I have, I have in my hand
Інше питання чи треба
Another question, do I need
Ще чого мені благати у неба
Anything else to plead
Ліс без дощу пустеля
A forest without rain is a desert, indeed
Я твоя підлога, ти моя стеля
I'm your floor, you're my ceiling above
Знаєш сама не варто
You know yourself, it's not worth
Переводим листування на жарти
Turning our messages into a jest, a mirth
Переливали ванни через край
Baths overflowing, to the very brim
Забувай не діставай
Forget it, don't bring it back again
Так це Київ не LA
Yes, this is Kyiv, not LA
І не Де Жанейро
And not Rio de Janeiro, far away
В словах моїх повтори, але ні
Repeat my words, but say no
Бачу я тебе уві сні
I see you in a dream, a ghostly show
Та відносини сумні
And our relationship's low
Вже не танцюють капуейро
We no longer dance capoeira, you know
Зграя без крил ватага
A flock without wings, a wandering band
Що у мене є, є в мене рага
What I have, I have in my hand
Інше питання чи треба
Another question, do I need
Ще чого мені благати у неба
Anything else to plead
Ліс без дощу пустеля
A forest without rain is a desert, indeed
Я твоя підлога, ти моя стеля
I'm your floor, you're my ceiling above
Знаєш сама не варто
You know yourself, it's not worth
Переводим листування на жарти
Turning our messages into a jest, a mirth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.