Paroles et traduction Бумбокс - Жаль
Жаль,
но
собак
и
кошек
я
больше
люблю
сейчас
Regretfully,
I
now
love
dogs
and
cats
more
than
I
do
you
Жаль
слово
вырвалось,
жаль
что
назад
не
вернется
Regrettably,
the
words
slipped
out,
and
now
there's
no
going
back
Если
уснет
все
то
пылкое,
страстное,
что
было
в
нас
If
all
that
was
once
passionate
and
fiery
between
us
fizzles
out
Жаль
и
увы,
но
уже
никогда
никогда
не
проснется
Regrettably,
alas,
it
will
never,
ever
rekindle
Жаль,
что
концерты
сожглись,
рукописями
вам
топлю
Regrettably,
all
the
concerts
burned
to
ashes,
I'll
drown
you
with
manuscripts
Что
так
вселяют
гаджеты
тоску
и
сутулость
It's
a
pity
how
gadgets
fill
us
with
melancholy
and
make
us
hunchbacked
Жаль,
что
не
ты
мне
нежно
в
плечо
уткнулась
Regrettably,
you're
not
the
one
who
tenderly
nuzzles
my
shoulder
Впрочем,
ее
мне
жальче,
тебя
не
жаль
However,
I
pity
her
more
than
I
pity
you
Ехать,
надеясь,
что
очень
ждешь
To
drive,
hoping
that
you're
eagerly
awaiting
me
Ехать
сквозь
эту
мглу
To
drive
through
this
dense
fog
Не
написав
и
не
позвонив
Without
writing
or
calling
Все
до
бычка
скурив
After
smoking
every
last
cigarette
Ехать,
надеясь,
что
не
уйдешь
To
drive,
hoping
that
you
won't
leave
В
жар,
и
в
озноб,
и
в
дрожь
In
the
heat,
the
shivers,
and
the
trembling
Ехать
подвыпившим,
только
слегка
To
drive
slightly
tipsy
Пишу
и
дрожит
рука
As
I
write,
my
hand
trembles
Мчаться,
не
спав
и
не
ев
совсем
To
speed
along,
without
sleeping
or
eating
Ехать
на
злобу
всем,
всем
To
drive
out
of
spite
for
everyone
Вот,
что
такое
с
тобой
побыть
This
is
what
it
means
to
be
with
you
Вот,
что
такое
любить
This
is
what
it
means
to
love
Вот,
что
такое
с
тобой
побыть
This
is
what
it
means
to
be
with
you
Вот,
что
такое
любить
This
is
what
it
means
to
love
От
скуки
в
соцсети
ломтями
свой
жаль
стругаем
Out
of
boredom,
we
slice
up
our
regret
on
social
media
В
них
все
почем
зря
ругаем,
голых
себя
предлагаем
In
them,
we
criticize
everything
in
vain,
and
offer
ourselves
up
naked
Там
я
совсем
другой,
там
ты
совсем
другая
There,
I
am
completely
different,
and
you
are
completely
different
Вцепились
фитнесом
в
юность,
жалуясь
на
февраль
We
cling
to
our
youth
with
fitness,
complaining
about
February
Жаль
не
врубил
нам
раньше
никто
карантина
Regrettably,
no
one
enforced
a
quarantine
on
us
sooner
Все
передумать
и
с
чистого
пробовать
жить
To
rethink
everything
and
try
to
live
life
from
scratch
Может
увидели
б
мы
кто
к
кому
побежит
Perhaps
we
would
have
seen
who
would
run
to
whom
Жизнь
не
умеет
ждать,
подождет
рутина
Life
doesn't
know
how
to
wait,
routine
will
wait
Ехать,
надеясь,
что
очень
ждешь
To
drive,
hoping
that
you're
eagerly
awaiting
me
Ехать
сквозь
эту
мглу
To
drive
through
this
dense
fog
Не
написав
и
не
позвонив
Without
writing
or
calling
Все
до
бычка
скурив
After
smoking
every
last
cigarette
Ехать,
надеясь,
что
не
уйдешь
To
drive,
hoping
that
you
won't
leave
В
жар,
и
в
озноб,
и
в
дрожь
In
the
heat,
the
shivers,
and
the
trembling
Ехать
подвыпившим,
только
слегка
To
drive
slightly
tipsy
Пишу
и
дрожит
рука
As
I
write,
my
hand
trembles
Мчаться,
не
спав
и
не
ев
совсем
To
speed
along,
without
sleeping
or
eating
Ехать
на
злобу
всем
To
drive
out
of
spite
for
everyone
Вот,
что
такое
с
тобой
побыть
This
is
what
it
means
to
be
with
you
Вот,
что
такое
любить
This
is
what
it
means
to
love
Вот,
что
такое
с
тобой
побыть
This
is
what
it
means
to
be
with
you
Вот,
что
такое
любить
This
is
what
it
means
to
love
Что
такое
с
тобой
побыть
What
it
means
to
be
with
you
Так
что
такое
любить
What
it
means
to
love
Так
что
такое
с
тобой
побыть
What
it
means
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.