Бумбокс - Колишня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бумбокс - Колишня




Колишня
Ex (The Former One)
Холодний завчасно. Це досвід, так треба.
Cold ahead of time. It's experience, it's necessary.
Буларе, якраз ти. Все згасло, крім тебе.
It was you, just you. Everything faded, except you.
Спи далі з ким хочеш. Їх рвав би руками.
Sleep with whoever you want. I would tear them apart with my bare hands.
Колишня-ха, о, це слово. Мов лезо іржавіє, гостре було.
Ex-ha, oh, this word. Like a blade rusting, it used to be sharp.
Затупилось об побуту камінь.
Dulled by the stone of everyday life.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Tell me, who are you following now, and who are you running from?
Він твої рани зцілив чи так само як ти лиш себе любив.
Did he heal your wounds or just like you, only loved himself?
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Greetings from oblivion, moderators are asleep, the internet is down.
Іншу таку знайду, їй байдуже мені болить.
I'll find another one like you, she won't care - it hurts me.
Ну давай, ще разок пошматуй моє щойно залатане серце.
Come on, tear my newly patched heart to shreds one more time.
Адже тобі так сумно одній, unfollow натиснули інші щоб всі.
After all, you're so sad alone, others unfollowed so everyone would.
Тихо й темно навколо з бурбоном і льодом.
Quiet and dark around with bourbon and ice.
Я більше не хочу йти спати, не сердься.
I don't want to go to sleep anymore, don't be angry.
Одягайся і вимітайся, цього разу не поведеться.
Get dressed and get out, it won't happen this time.
Спи й далі з ким хочеш.
Sleep with whoever you want.
Їх рвав би руками.
I would tear them apart with my bare hands.
Колишня-ха, о, це слово.
Ex-ha, oh, this word.
Мов лезо іржавіє, гостре було.
Like a blade rusting, it used to be sharp.
Затупилось об побуту камінь.
Dulled by the stone of everyday life.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Tell me, who are you following now, and who are you running from?
Він твої рани зцілив чи так само як ти лиш себе любив.
Did he heal your wounds or just like you, only loved himself?
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Greetings from oblivion, moderators are asleep, the internet is down.
Іншу таку знайду, їй байдуже мені болить.
I'll find another one like you, she won't care - it hurts me.
Я не знаю, навіщо ти робиш з собою все це.
I don't know why you're doing all this to yourself.
Інше тіло навіщо купила і інше купила лице.
Why did you buy another body and another face?
Та я бачу як інші це, бачу крізь що ти ідеш, я буваю там теж.
But I see how others see it, I see what you're going through, I've been there too.
І тільки тим, що існують мої, дім врятується цей від пожеж.
And only because my family exists, this house will be saved from the fires.
Вже йде! Вже йде!
It's coming! It's coming!
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Tell me, who are you following now, and who are you running from?
Він твої рани зцілив чи так само як ти лиш себе любив.
Did he heal your wounds or just like you, only loved himself?
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Greetings from oblivion, moderators are asleep, the internet is down.
Іншу таку знайду, їй байдуже мені болить.
I'll find another one like you, she won't care - it hurts me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.