Paroles et traduction Бумбокс - Наодинці
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
ти
наодинці,
всi
навколо
When
you're
alone,
everyone
around
Золотоординці,
у
чужій
хатинці.
Feels
like
Golden
Horde,
in
a
stranger's
hut.
Ти
наодинці.
Сам
себе
питаєш:
що
робити
маєш?
You're
alone.
You
ask
yourself:
what
should
you
do?
Ти
наодинці.
З
ким
говорити,
кого
слухати?
Сам
собі
Андрюха
ти.
You're
alone.
Who
to
talk
to,
who
to
listen
to?
You're
your
own
Andryukha.
Наодинці
дні
такі
повільні.
Days
alone
are
so
slow.
Алло!
Ну,
давай,
телефон
мій,
дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on,
my
phone,
ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Ну
де
всі
вони,
де?
Де
всі
вони
є?
Hello!
Where
are
they
all,
where?
Where
are
they
all?
Алло!
Ну,
давай,
не
мовчи!
Ну
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on,
don't
be
silent!
Well,
ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Особистий
Вавілон.
Hello!
Personal
Babylon.
When
you're
alone.
When
you're
alone.
Коли
ти
наодинці
все,
що
маєш
– сміття
твоє.
When
you're
alone,
all
you
have
is
your
own
trash.
Ти
наодинці
– хто
ж
тепер
тобі
настрій
псує?
You're
alone
– who's
spoiling
your
mood
now?
Все,
що
лишив
на
потім
- марьяни
димний
попіл.
Everything
you
left
for
later
– Mary
Jane's
smoky
ashes.
Вогняну
воду
пил
мій
пив,
My
dust
drank
fiery
water,
Та
пам'яті
не
втопив.
But
didn't
drown
the
memory.
Алло!
Ну,
давай,
телефон
мій!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on,
my
phone!
Ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Де
всі
вони,
де?
Де
всі
вони
є?
Hello!
Where
are
they
all,
where?
Where
are
they
all?
Алло!
Ну,
давай,
не
мовчи!
Ну
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on,
don't
be
silent!
Well,
ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Особистий
Вавілон.
Hello!
Personal
Babylon.
When
you're
alone.
When
you're
alone.
Доброго
ранку,
порожні
пляшки,
і
до
побачення,
випічка
й
кава!
Good
morning,
empty
bottles,
and
goodbye,
pastries
and
coffee!
Всі
недобиті
– добив
– глечики,
горшки,
-
All
the
unfinished
– I
finished
– jugs,
pots,
-
Ай
молодчинка,
ай
красава!
Oh,
well
done,
oh,
beauty!
Швидке
горіння
нервових
клітин,
Rapid
burning
of
nerve
cells,
Вихід
назовні
посеред
ночі.
Going
outside
in
the
middle
of
the
night.
Уваги
хочеш,
як
тамагочі,
You
want
attention,
like
a
Tamagotchi,
Коли
наодинці,
коли
один.
When
you're
alone,
when
you're
by
yourself.
Алло!
Ну,
давай!
Телефон
мій!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on!
My
phone!
Ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Ну
де
всі
вони
де?
Де
всі
вони
є?
Hello!
Where
are
they
all,
where?
Where
are
they
all?
Алло!
Ну
давай!
Не
мовчи!
Ну!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on!
Don't
be
silent!
Well!
Ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Особистий
Вавілон.
Hello!
Personal
Babylon.
Алло!
Ну,
давай!
Телефон
мій!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on!
My
phone!
Ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Ну
де
всі
вони
де?
Де
всі
вони
є?
Hello!
Where
are
they
all,
where?
Where
are
they
all?
Алло!
Ну
давай!
Не
мовчи!
Ну!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Дзвони!
Hello!
Come
on!
Don't
be
silent!
Well!
Ring!
Ring!
Ring!
Ring!
Алло!
Особистий
Вавілон.
Hello!
Personal
Babylon.
When
you're
alone
When
you're
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ІІІ
date de sortie
23-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.