Paroles et traduction Бумбокс - Не на кого пенять
Не на кого пенять
No One to Blame
На
одного
больше
теперь,
There's
one
more
now,
Смотрит
в
меня
искренний
взгляд,
A
sincere
gaze
looking
at
me,
Настежь
распахнута
космоса
дверь,
The
door
to
the
cosmos
is
wide
open,
Нету
пути
назад.
There's
no
way
back.
Знай,
я
навряд
ли
лучше
смогу,
Know
that
I
can
hardly
do
better,
Как
не
стараюсь
— мало
меня.
No
matter
how
hard
I
try
- I'm
not
enough.
Жить
на
бегу
и
любить
на
бегу,
To
live
on
the
run
and
love
on
the
run,
Не
на
кого
пенять...
No
one
to
blame...
Мне
раствориться
вовсе
в
тебе,
To
dissolve
completely
in
you,
Я
поддержу,
если
ты
упадешь.
I'll
support
you
if
you
fall.
Первую
дрожь
и
последнюю
ложь
—
The
first
tremor
and
the
last
lie
-
Смоет
всё
весенний
дождь.
Spring
rain
will
wash
it
all
away.
Знай,
я
навряд
ли
лучше
смогу,
Know
that
I
can
hardly
do
better,
Как
не
стараюсь
— мало
меня.
No
matter
how
hard
I
try
- I'm
not
enough.
Жить
на
бегу
и
любить
на
бегу,
To
live
on
the
run
and
love
on
the
run,
Не
на
кого
пенять...
No
one
to
blame...
Жить
на
бегу
и
любить
на
бегу,
To
live
on
the
run
and
love
on
the
run,
Не
на
кого
пенять...
No
one
to
blame...
Не
на
кого
пенять...
No
one
to
blame...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.