Paroles et traduction Бумбокс - Номер скрит
У
меня
вай-фая
нет,
нет
вай-фая,
I
have
no
Wi-Fi,
no
Wi-Fi
at
all,
Понимаешь,
милая
моя,
беда
какая.
You
understand,
my
dear,
what
a
disaster.
Раньше
не
было,
да
совсем
не
знали
горя,
We
didn't
have
it
before,
and
we
didn't
know
sorrow,
А
теперь
вопросов
море-море.
But
now
there
are
a
sea
of
questions.
У
меня
айпада
нет,
нет-нет
айпода,
I
have
no
iPad,
no
iPod,
Айпада
— опиума
для
народа.
iPad
- the
opium
for
the
people.
От
хороших
новостей
едет
крыша,
From
good
news,
the
roof
is
going,
Буду
верить:
как
вошло,
так
и
вышло.
I
will
believe:
as
it
came
in,
so
it
went
out.
По
стационарному,
On
the
landline,
Доброму,
старому
Good,
old
Диск
кручу,
сказать
хочу,
I
spin
the
disc,
I
want
to
say,
Всё
устал,
домой
лечу
я.
I'm
tired
of
everything,
I'm
flying
home.
Как
там
у
Ильи?
Факсами
How
is
Ilya
doing?
By
fax
Я
к
тебе
прорвусь
mon
ami!
I'll
break
through
to
you,
mon
ami!
Голос
мой
по
проводам
куда-то
вдаль
My
voice
through
the
wires
somewhere
far
away
Говорит
ты
далеко,
очень
жаль!
Says
you
are
far
away,
what
a
pity!
Нет
меня
в
сети
твоей,
I'm
not
in
your
network,
Нет
в
онлайне.
Not
online.
Сейчас
как
раз
идёт
на
взлёт
Right
now
my
white
liner
is
taking
off
Мой
белый
лайнер,
My
white
liner,
Чтоб
воочию
понять
без
коннекта
To
understand
in
person
without
connection
Кто
есть
кто
и
who
is
who
в
мире
этом.
Who
is
who
and
who
is
who
in
this
world.
Спрашиваешь,
где
я
сейчас.
You
ask
where
I
am
now.
Да
кто
же
знает.
Who
knows.
Голос,
говоришь,
хрипит,
You
say
the
voice
is
hoarse,
Связь
хромает.
The
connection
is
limping.
Хочется
смотреть
в
глаза,
I
want
to
look
into
your
eyes,
Я
тоже
"за"!
I'm
also
"for"!
Sound
check,
гостиница
Sound
check,
hotel
И
аэровокзал.
And
the
airport
terminal.
По
стационарному,
On
the
landline,
Доброму,
старому
Good,
old
Диск
кручу,
сказать
хочу
я,
I
spin
the
disc,
I
want
to
say,
Всё
устал,
домой
лечу
ай-яй.
I'm
tired
of
everything,
I'm
flying
home,
ay-ay.
Как
там
у
Ильи?
Факсами
How
is
Ilya
doing?
By
fax
Я
к
тебе
прорвусь
mon
ami!
I'll
break
through
to
you,
mon
ami!
И
потом
пускай
там
гром
гремит,
And
then
let
the
thunder
rumble
there,
Вышел
у
меня
лимит,
номер
скрыт
I've
run
out
of
my
limit,
the
number
is
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.