Paroles et traduction Бумбокс - Номєр скрит
У
меня
вай-фая
нет,
нет
вай-фая,
I'm
out
of
Wi-Fi,
no
Wi-Fi,
Понимаешь,
милая
моя,
беда
какая.
You
understand,
my
dear,
what
a
mess.
Раньше
не
было,
да
совсем
не
знали
горя,
We
never
had
it
before,
and
we
knew
no
sorrow,
А
теперь
вопросов
море-море.
But
now
there's
a
sea
of
questions,
oh
so
many.
У
меня
айпада
нет,
нет-нет
айпода,
I
have
no
iPad,
no
iPod,
Айпада
— опиума
для
народа.
iPad
- the
opium
of
the
people.
От
хороших
новостей
едет
крыша,
From
good
news,
the
roof
goes
off,
Буду
верить:
как
вошло,
так
и
вышло.
I'll
believe:
as
it
came,
so
it
left.
По
стационарному,
On
the
landline,
Доброму,
старому
The
good
old
one,
Диск
кручу,
сказать
хочу,
I
spin
the
disc,
I
want
to
say,
Всё
устал,
домой
лечу
я.
I'm
all
tired,
I'm
flying
home.
Как
там
у
Ильи?
Факсами
How's
Ilya
doing?
By
fax,
Я
к
тебе
прорвусь
mon
ami!
I'll
break
through
to
you,
mon
ami!
Голос
мой
по
проводам
куда-то
вдаль
My
voice
through
the
wires
somewhere
far
away
Говорит
ты
далеко,
очень
жаль!
Says
you're
far
away,
what
a
pity!
Нет
меня
в
сети
твоей,
I'm
not
in
your
network,
Нет
в
онлайне.
Not
online.
Сейчас
как
раз
идёт
на
взлёт
Right
now,
it's
taking
off,
Мой
белый
лайнер,
My
white
liner,
Чтоб
воочию
понять
без
коннекта
To
understand
in
person,
without
connection,
Кто
есть
кто
и
who
is
who
в
мире
этом.
Who
is
who
in
this
world.
Спрашиваешь,
где
я
сейчас.
You
ask
where
I
am
now.
Да
кто
же
знает.
Who
knows.
Голос,
говоришь,
хрипит,
You
say
the
voice
is
hoarse,
Связь
хромает.
The
connection
is
limping.
Хочется
смотреть
в
глаза,
I
want
to
look
into
your
eyes,
Я
тоже
"за"!
I'm
for
it
too!
Sound
check,
гостиница
Sound
check,
hotel,
И
аэровокзал.
And
the
airport
terminal.
По
стационарному,
On
the
landline,
Доброму,
старому
The
good
old
one,
Диск
кручу,
сказать
хочу
я,
I
spin
the
disc,
I
want
to
say,
Всё
устал,
домой
лечу
ай-яй.
I'm
all
tired,
I'm
flying
home,
ay-ay.
Как
там
у
Ильи?
Факсами
How's
Ilya
doing?
By
fax,
Я
к
тебе
прорвусь
mon
ami!
I'll
break
through
to
you,
mon
ami!
И
потом
пускай
там
гром
гремит,
And
then
let
the
thunder
roar,
Вышел
у
меня
лимит,
номер
скрыт.
I've
reached
my
limit,
the
number
is
hidden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.