Бумбокс - Сталеві квіти - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бумбокс - Сталеві квіти




Сталеві квіти
Steel Flowers
Кажеш все про мене знаєш ти
You say you know everything about me
Навіть стіни мають очі тут
Even the walls have eyes here
Ну у кого вже навчилися?
Who did you learn that from?
Ти дай йому мою сорочку
Give him my shirt
Білу ту
That white one
Ти така, як я, незламна
You're like me, unbreakable
Але там, де я себе запхав,
But where I've shoved myself,
Ані психолога, ні шамана
Neither psychologist nor shaman can reach
Після всього через що пройшли
After everything we've gone through
Починати знову все з нуля?
Start everything from scratch again?
Небо-небо, чуєш, небо, я земля
Sky-sky, do you hear, sky, I am the earth
Бо вже той день коли
Because that day has come when
Ми зриваємося на крик
We break into a scream
Я не знаю тебе звик
I don't know you - I'm used to it
А якщо можеш без мене далі йти,
And if you can walk on without me,
То підкажи коли відпустить,
Then tell me when it will let go,
В руки твої, що очікують
Into your hands that await
Крізь валуни човен правлю
I steer the boat through the boulders
Зі шкіри вистрибну, списом, стрілою, навиперед
I will jump out of my skin, with a spear, an arrow, ahead
Поряд в останній твій зойк я себе поставлю
Next to your last cry, I will place myself
Аби ще знов розпочати, зіграти наш спільний сет
To start again, to play our joint set
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore
Так усе й влаштовано
That's how it's all arranged
Тут зашив, там тече
Sewn up here, leaking there
Якщо впав - встань знов
If you fall - get up again
Переклав на інше плече
Shift it to the other shoulder
Пішов брак людей, сутінки думок
A shortage of people has gone, twilight of thoughts
Поклади їм край
Put an end to them
Коли все ніяк - перевертай вініл, крути ще
When everything is stuck - flip the vinyl, spin it again
Куплені, продані, забуті, згадані
Bought, sold, forgotten, remembered
Але не крадені сонячні наші дні, ні
But not stolen, our sunny days, no
Різні коли брудні, коли тендітні - ні
Different when dirty, when fragile - no
Хочеш пробач, хочеш "ізвіні"
If you want, forgive, if you want, "izvini"
Але... ким тобі був, ким тепер став
But... who I was to you, who I have become now
Ким була мені
Who you were to me
Ми були на все це згодні
We agreed to all this
Прошу, тільки не сьогодні
Please, just not today
Чуєш? Тільки не сьогодні
Do you hear? Just not today
Я намагався навіть на горі бути ким я є
I tried even on the mountain to be who I am
Лиш мені моє, собі лиш своє
Just mine to me, just yours to you
Бо невдовзі хвилі змиють сліди
Because soon the waves will wash away the traces
Там де спільну мову шукав з тобою
Where I sought a common language with you
В небі нічному серпневому наше придане
In the August night sky, our dowry
Чому так довго минав, хто ховав, де ховалася?
Why did it take so long, who hid it, where were you hiding?
Вип'ю тебе по краплині і все дізнаюся
I will drink you drop by drop and I will find out everything
Скільки на двох нам жетонів в цій касі видано
How many tokens were given to us at this ticket office
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore
Але ось тут, прямо тут
But here, right here
Між ребер з'явився порожній кут
An empty corner appeared between the ribs
Я кричав, просив, благав, на жаль
I screamed, begged, pleaded, unfortunately
Бо ти для мене і пекло і новий рай
Because you are both hell and a new paradise for me
Схибили раз і все на нівець
We stumbled once and everything went to waste
Так мій зошит зламав і олівець
That's how my notebook and pencil broke
Так я сильний, я вільний, але пустий
So I am strong, I am free, but empty
Ти підкажи коли відпустить
Tell me when it will let go
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore
Посеред стихлої ночі транслюють солодкі сни нам,
In the middle of the quiet night, sweet dreams are broadcast to us,
А ми дивитись не хтіли як квіти сталеві ростуть із глини
And we didn't want to watch as steel flowers grew from clay
Ми сподівались від бруду вимитись, за руки взятись і вийти
We hoped to wash ourselves from the dirt, hold hands and leave
Вибач, я більше не буду з бруду ростити сталеві квіти
Sorry, I won't grow steel flowers from dirt anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.