Бумбокс - Тримай - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Бумбокс - Тримай




Безліч твоїх ідей,
Множество твоих идей,
Якось я збився з рахунку,
Как-то я сбился со счета,
Немає порятунку,
Нет спасения,
Мабуть, це ніч де-інде, є-є
Пожалуй, это ночь де-инде, есть-есть
Остання новина,
Последняя новость,
Знов якийсь sale на ще щось,
Опять какой-то sale на еще что-то,
Хочеш дізнатись дещо?
Хочешь узнать кое-что?
Чекай, не пий вина.
Жди, не пей вина.
Треба від тебе йти,
Надо от тебя уходить,
Та чомусь стою,
Но почему-то стою,
я стою, є-є-є
я стою, есть-есть-есть
Зараз вимкнуть світло і дроти
Сейчас выключат свет и провода
Слабину даю, о-є, all right.
Слабину даю, о-е, all right.
Те, що тримає нас,
То, что держит нас,
Хай тримає нас
Пусть держит нас
Нікуди правди діти, бігти!
Никуда правды дети, бежать!
Все, це в останній раз,
Все, это в последний раз,
Ми квити, стій...
Мы квиты, стой...
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не відпускай, не від... тримай, тримай, Не відпускай, тримай...
Не отпускай, держи, держи, держи, не отпускай, держи, держи, держи, не отпускай, не от... держи, держи, Не отпускай, держи...
Кожному з нас своє,
Каждому из нас свое,
Моя мета єдина...
Моя цель едина...
Все саме так повинно
Все именно так должно
Бути, як воно є.
Быть, как оно есть.
Ця неповторна мить,
Этот неповторимый миг,
Більше її не буде, е-ей
Больше ее не будет, э-эй
Помічаймо, люди,
Помечаем, люди,
Не тільки те, що болить.
Не только то, что болит.
Треба від тебе йти,
Надо от тебя уходить,
Та чомусь стою, я стою, є-є-є
И почему-то стою, я стою, есть-есть-есть
Зараз вимкнуть світло і дроти
Сейчас выключат свет и провода
Слабину даю, о-є, all right.
Слабину даю, о-е, all right.
Те, що тримає нас,
То, что держит нас,
Так тримає нас
Так держит нас
Нікуди правди діти, бігти!
Никуда правды дети, бежать!
Це все в останній раз,
Это все в последний раз,
Ми квити, стій...
Мы квиты, стой...
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не відпускай, не від... тримай, тримай, Не відпускай, тримай, тримай, тримай. Я надрукую віз,
Не отпускай, держи, держи, держи, не отпускай, держи, держи, держи, не отпускай, не от... держи, держи, Не отпускай, держи, держи, держи. Я печатаю телегу,
вигадаю назв,
придумаю названий,
Там, де все зашибісь,
Там, где все зашибись,
чомусь немає нас.
почему-то нет нас.
Віддай мені моє
Отдай мне мое
щось у тобі є,
что-то в тебе есть,
Падай час від часу вниз, до нас. Раптом це назавжди?
Падай время от времени вниз, к нам. Вдруг это навсегда?
Зачекай, зажди,
Подожди, подожди,
Ховатись на землі і в воді годі!
Прятаться на земле и в воде нечего!
Хочу кричати тобі: стій,
Хочу кричать тебе: стой,
злодій, стій, злодій, стій!
вор, стой, вор, стой!
Тримай! тримай!
Держи! держи!
Треба було б іти,
Надо было бы идти,
Та чомусь стою, я стою, стою, стою. Зараз вимкнуть світло і дроти - Слабину даю,
И почему-то стою, я стою, стою, стою. Сейчас выключат свет и провода Слабину даю,
о-є, all right.
о-е, all right.
Те, що тримало нас,
То, что держало нас,
Так тримало нас
Так держало нас
Нікуди правди діти, бігти!
Никуда правды дети, бежать!
Це все в останній раз, ти чуєш?
Это все в последний раз, ты слышишь?
Це все в останній раз, ми квити, стій!
Это все в последний раз мы квиты, стой!
Не відпускай, тримай, тримай, тримай,
Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, не від..., тримай, тримай,
Не отпускай, не от..., держи, держи,
Не відпускай, тримай, тримай, тримай,
Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, не від..., не відпускай, а-ай
Не отпускай, не от... не отпускай, а-ай
Не відпускай, тримай, тримай, тримай.
Не отпускай, держи, держи, держи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.