БумеR - Когда уходят друзья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БумеR - Когда уходят друзья




Когда уходят друзья
When Friends Leave
Упал лист бумаги, строка оборвалась
A sheet of paper fell, a line was broken
Закончилась жизнь, ну, а что же осталось
Life is over, but what is left
Долги и тревоги, всё это не важно
Debts and worries, none of this matters
А важно лишь то, что случилось однажды
Only what happened once matters
А важно лишь то, когда уходят друзья...
Only when friends leave matters...
А солнце не греет, и день не спасает
The sun is not warm, and the day does not save
Но кто-то за нас в этой жизни решает
But someone decides for us in this life
Решает до боли, до хрипа жестко
Decides cruelly, until it hurts, until it rasps
И вот ты один и тебе одиноко
And here you are alone and lonely
Тебе одиноко, когда уходят друзья...
You are lonely when friends leave...
А пeсни все спеты, вино всё допито
And all the songs are sung, all the wine is drunk
И как-то по-русски друг на друга сердито
And somehow angrily at each other in Russian
Мы смотрим по жизни и не понимаем
We look at life and don't understand
Что день ото дня мы друг друга теряем
That day by day we are losing each other
Мы друг друга теряем, когда уходят друзья
We are losing each other when friends leave...
Я это помню, как будто это было вчера
I remember it as if it was yesterday
Еще тёплый сентябрский вечер
Another warm September evening
Мы открыли окно и было чувство
We opened the window and there was a feeling
Какого-то большого, просто огромного, покоя
Of something big, just huge, peace
Не чувство радости, а именно покоя
Not a feeling of joy, but of peace
Если бы этот миг мог длиться целую вечность
If only this moment could last forever
Скажи, где свобода, душе грешной будет
Tell me, where is freedom, will a sinful soul be
Забудут ли люди, и Бог ли осудит
Will people forget, and will God condemn
Но свечи сгорели, как жизнь, без остатка
But the candles burned out, like life, without a trace
Остались лишь слёзы, лишь слёзы украдкой
Only tears remained, only tears in secret
Остались лишь слёзы, когда уходят друзья
Only tears remained when friends leave
Когда уходят твои, друзья
When your friends leave





Writer(s): Yuri Almazov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.