Paroles et traduction БумеR - Москва-Магадан
Москва-Магадан
Moscow-Magadan
А
ты
знаешь,
какие
у
нас
северные
ветры?
Do
you
know
about
our
northern
winds?
А
ты
знаешь,
какие
у
нас
снега
километры?
Do
you
know
about
our
kilometers
of
snow?
И
полярные
ночи
длинны,
это
вам
знакомо?
Are
the
polar
nights
long,
are
you
familiar
with
them?
Письмецо
в
конверте,
письмецо
из
домa.
A
letter
in
an
envelope,
a
letter
from
home.
И
полетят
Москва-Магадан
посылочки,
посылочки
And
they
will
fly
Moscow-Magadan
parcels,
parcels
И
долетят
как
весточка
к
нам
на
пересылочке,
на
пересылочке
And
they
will
fly
as
a
message
to
us
by
mail,
by
mail
А
я
не
верю
и
не
прошу,
судьбе
не
плачу
But
I
do
not
believe
and
do
not
ask,
I
do
not
cry
to
fate
Пошли
удачу,
пошли
удачу,
пошли
удачу
нам
Give
us
luck,
give
us
luck,
give
us
luck
А
ты
знаешь,
что
солнце
бродяг
светит,
но
не
греет
Do
you
know
the
sun
of
wanderers
shines,
but
does
not
warm
А
ты
знаешь
у
нас
кто
бывал
- жизни
не
жалеет
Do
you
know
who
has
been
with
us
- does
not
spare
life
Запах
первой
морозной
весны
и
кино
о
воле
The
smell
of
the
first
frosty
spring
and
a
movie
about
freedom
Один
раз
в
неделю,
ну
и
будь
доволен
Once
a
week,
so
be
happy
И
полетят
Москва-Магадан
посылочки,
посылочки
And
they
will
fly
Moscow-Magadan
parcels,
parcels
И
долетят
как
весточка
к
нам
на
пересылочке,
на
пересылочке
And
they
will
fly
as
a
message
to
us
by
mail,
by
mail
А
я
не
верю
и
не
прошу,
судьбе
не
плачу
But
I
do
not
believe
and
do
not
ask,
I
do
not
cry
to
fate
Пошли
удачу,
пошли
удачу,
пошли
удачу
нам
Give
us
luck,
give
us
luck,
give
us
luck
И
полетят
Москва-Магадан
посылочки,
посылочки
And
they
will
fly
Moscow-Magadan
parcels,
parcels
И
долетят
как
весточка
к
нам
на
пересылочке,
на
пересылочке
And
they
will
fly
as
a
message
to
us
by
mail,
by
mail
А
я
не
верю
и
не
прошу,
судьбе
не
плачу
But
I
do
not
believe
and
do
not
ask,
I
do
not
cry
to
fate
Пошли
удачу,
пошли
удачу
Give
us
luck
И
полетят
Москва-Магадан
посылочки,
посылочки
And
they
will
fly
Moscow-Magadan
parcels,
parcels
И
долетят
как
весточка
к
нам
на
пересылочке,
на
пересылочке
And
they
will
fly
as
a
message
to
us
by
mail,
by
mail
А
я
не
верю
и
не
прошу,
судьбе
не
плачу
But
I
do
not
believe
and
do
not
ask,
I
do
not
cry
to
fate
Пошли
удачу,
пошли
удачу,
пошли
удачу
нам
Give
us
luck,
give
us
luck,
give
us
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Almazov
Album
Письма
date de sortie
06-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.