БумеR - Над тайгой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БумеR - Над тайгой




Над тайгой
Above the Taiga
Вот по рельсам колеса стучат
The wheels of the train clack on the tracks
На тайгу малолеток везут
They're taking the young boys to the taiga
Пацаны за решёткой не спят
The lads can't sleep behind bars
Про судьбу свою тихо поют
And whisper songs of their fate
Пацаны за решёткой не спят
The lads can't sleep behind bars
Про судьбу свою тихо поют
And whisper songs of their fate
Полетят мотыльки над тайгой
Moths will fly over the taiga forest
Будто сотни загубленных судеб
Like hundreds of lost lives
И ни лагерь, ни подлый конвой
And neither the camp nor the wicked guards
Нет, никто - лишь господь их осудит
No, no one, only God will judge them
Дождь по капелькам бьёт об стекло
Rain falls in droplets on the glass
Но по капелькам можно понять
But I can tell from the droplets
Что на волю глядят мотыльки
That the moths are looking at freedom
Но её в темноте не видать
But they can't see it in the darkness
Что на волю глядят мотыльки
That the moths are looking at freedom
Но её в темноте не видать
But they can't see it in the darkness
Полетят мотыльки над тайгой
Moths will fly over the taiga forest
Будто сотни загубленных судеб
Like hundreds of lost lives
И ни лагерь, ни подлый конвой
And neither the camp nor the wicked guards
Нет, никто - лишь господь их осудит
No, no one, only God will judge them
Где-то там дискотеки звенят
Somewhere, discos are ringing
И девчонки приходят в кино
And girls come to the cinema
Только жаль - позабудут ребят
But it's a shame they'll forget the boys
Для которых в решётку окно
For whom the window is in the решетка
Только жаль - позабудут ребят
But it's a shame they'll forget the boys
Для которых в решётку окно
For whom the window is in the решетка
Полетят мотыльки над тайгой
Moths will fly over the taiga forest
Будто сотни загубленных судеб
Like hundreds of lost lives
И ни лагерь, ни подлый конвой
And neither the camp nor the wicked guards
Нет, никто - лишь господь их осудит
No, no one, only God will judge them
Полетят мотыльки над тайгой
Moths will fly over the taiga forest
Будто сотни загубленных судеб
Like hundreds of lost lives
И ни лагерь, ни подлый конвой
And neither the camp nor the wicked guards
Нет, никто - лишь господь их осудит
No, no one, only God will judge them
И ни лагерь, ни подлый конвой
And neither the camp nor the wicked guards
Нет, никто - лишь господь их осудит
No, no one, only God will judge them





Writer(s): Satero, Yuri Almazov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.