Paroles et traduction БумеR - Тук-тук
Ты
проснёшься,
я
улыбаюсь
тебе,
You
wake
up,
I
smile
at
you,
С
добрым
утром,
мой
лучик
солнца
в
судьбе.
Good
morning,
my
sunshine
in
my
destiny.
Нежным
поцелуем
тебя
награжу,
I
will
reward
you
with
a
gentle
kiss,
Что
же
это
за
счастье,
себе
я
скажу.
What
a
happiness,
I
will
tell
myself.
И
любуюсь
долго-предолго
And
I
admire
for
a
long,
long
time
Сонным
взглядом
и
смятой
челкой,
Sleepy
gaze
and
crumpled
bangs,
И
так
будет
всегда,
по-другому
нельзя.
And
so
it
will
always
be,
it
cannot
be
otherwise.
Ты
моё
счастье,
ты
моё
солнце,
You
are
my
happiness,
you
are
my
sun,
Ты
моё
тук-тук,
что
в
сердце
бьётся.
You
are
my
knock-knock
that
beats
in
my
heart.
Ты
моя
нежность,
моя
награда
You
are
my
tenderness,
my
reward
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо.
And
I
need
nothing
without
you.
На
ресницах
солнце
играет,
The
sun
is
playing
on
the
eyelashes,
И
душа
полёт
начинает.
And
the
soul
begins
to
fly.
На
земле
ты
самый
лучший,
You
are
the
best
on
earth,
Пусть
об
этом
целый
мир
знает.
Let
the
whole
world
know
about
it.
Ну,
а
я
просто
рядышком
буду,
Well,
and
I
will
just
be
near,
За
своим
счастьем
следом
повсюду,
Following
my
happiness
everywhere,
Мои
сбылись
мечты,
со
мной
рядом
ты,
ты.
My
dreams
have
come
true,
you,
you
are
with
me.
Ты
моё
счастье,
ты
моё
солнце,
You
are
my
happiness,
you
are
my
sun,
Ты
моё
тук-тук,
что
в
сердце
бьётся.
You
are
my
knock-knock
that
beats
in
my
heart.
Ты
моя
нежность,
моя
награда
You
are
my
tenderness,
my
reward
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо.
And
I
need
nothing
without
you.
Как
же
одиноко
было
в
мире
без
тебя,
How
lonely
it
was
in
the
world
without
you,
Всё,
чего
хочу
я,
жить
и
умереть
любя,
All
I
want
is
to
live
and
die
loving,
Лишь
бы
в
твоих
руках,
глядя
в
твои
глаза.
Only
in
thy
hands,
looking
into
thy
eyes.
Ты
моё
счастье,
ты
моё
солнце,
You
are
my
happiness,
you
are
my
sun,
Ты
моё
тук-тук,
что
в
сердце
бьётся.
You
are
my
knock-knock
that
beats
in
my
heart.
Ты
моя
нежность,
моя
награда
You
are
my
tenderness,
my
reward
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо.
And
I
need
nothing
without
you.
Ты
моё
счастье,
ты
моё
солнце,
You
are
my
happiness,
you
are
my
sun,
Ты
моё
тук-тук,
что
в
сердце
бьётся.
You
are
my
knock-knock
that
beats
in
my
heart.
Ты
моя
нежность,
моя
награда
You
are
my
tenderness,
my
reward
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо.
And
I
need
nothing
without
you.
Ты
моё
счастье,
ты
моё
солнце,
You
are
my
happiness,
you
are
my
sun,
Ты
моё
тук-тук,
что
в
сердце
бьётся.
You
are
my
knock-knock
that
beats
in
my
heart.
Ты
моя
нежность,
моя
награда
You
are
my
tenderness,
my
reward
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо.
And
I
need
nothing
without
you.
И
без
тебя
мне
ничего
не
надо,
And
I
need
nothing
without
you,
Ты
моё
счастье.
You
are
my
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuri Almazov
Album
Письма
date de sortie
06-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.